¿Qué significa semina en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra semina en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar semina en Italiano.

La palabra semina en Italiano significa plantación, siembra, siembra a voleo, siembra al voleo, escaparse de, sembrar, hacerle perder el rastro, sembrar, hacer caer una lluvia, sembrar, perder, esparcir, sembrar, despistar a, trasplantar, sembrar, divulgar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra semina

plantación

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Nel nostro giardino, facciamo la semina all'inizio della primavera.
En nuestro jardín, hacemos la plantación al principio de la primavera.

siembra

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La semina deve essere effettuata prima che il clima diventi torrido, altrimenti i semi non germogliano.
La siembra debe hacerse antes de que el clima sea muy caluroso o las semillas no germinarán.

siembra a voleo, siembra al voleo

(di semi)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Domani Andy si occuperà dello spargimento nel campo di lato.
Andy hará siembra al voleo en el campo mañana.

escaparse de

(figurato: sfuggire)

sembrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Pippa seminò alcuni semi di carota in giardino.
Pippa sembró algunas semillas de zanahoria en su jardín.

hacerle perder el rastro

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: un inseguitore)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Mark seminò il suo inseguitore infilandosi in un vicolo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Se metieron en el arroyo para hacerles perder el rastro a los perros.

sembrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'agricoltore ha seminato il campo di grano.
El granjero sembró el campo con trigo.

hacer caer una lluvia

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I bombardieri seminarono distruzione.
Los bombarderos dejaron caer una lluvia de destrucción.

sembrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
È troppo presto per seminare se vuoi un buon raccolto.
Es demasiado pronto para sembrar y obtener una buena cosecha.

perder

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il bandito ha seminato la polizia quando è entrato nella foresta.
El bandido burló a la policía cuando entró al bosque.

esparcir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Domenica ha seminato il prato.
El domingo él sembró el césped.

sembrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La nonna ha seminato alberi di mele quando era giovane.
Mi abuela plantó manzanos cuando era joven.

despistar a

(figurato, informale)

Non riesco a seminare la polizia!
¡No puedo despistar a la policía!

trasplantar

(a una maceta grande)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Está en el invernadero trasplantando las tomateras.

sembrar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurare)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tutte quelle chiacchiere hanno seminato il malcontento fra le donne del club di bridge.
Los rumores sembraron la discordia entre las mujeres del club.

divulgar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Qual è il modo migliore per seminare l'idea tra gli insegnanti?
¿Cuál es la mejor manera de divulgar esta idea entre los maestros?

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de semina en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.