¿Qué significa sano e salvo en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra sano e salvo en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sano e salvo en Italiano.

La palabra sano e salvo en Italiano significa sano/a, próspero/a, saludable, entero/a, con toda la pata, sano/a, sano/a, íntegro/a, sano/a, sano/a, vigoroso/a, saludable, entero/a, buen estado, saludable, curar, sanar, sanar, curar, curar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sano e salvo

sano/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Lei è sana perché mangia bene e fa esercizio.
Ella está saludable porque come bien y hace ejercicios.

próspero/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'economia è sana.
La economía es floreciente.

saludable

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Segue una dieta salutare, con molta frutta e verdura.
Ella realiza una dieta sana con muchas frutas y vegetales.

entero/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Dopo un mese di campeggio i ragazzi avevano un aspetto decisamente sano.

con toda la pata

(CR, coloquial)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Mi sento sano come un pesce oggi.
Hoy me siento con pilas.

sano/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Nessuno sano di mente direbbe una cosa del genere.
Nadie en su sano juicio diría una cosa de esas.

sano/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Deena cucina sempre pasti sani per la sua famiglia.
Deena siempre cocina comida sana para su familia.

íntegro/a

(moralmente)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Estas actividades no parecen del todo íntegras para chicos jóvenes.

sano/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
In questo ambiente salubre la sua salute è destinata a migliorare.
Tu salud está destinada a mejorar en este entorno sano.

sano/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Jim era un quarantenne in buona salute.
Jim era un tipo sano en sus cuarentas.

vigoroso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il pubblico applaudì con un entusiasmo genuino.
El público aplaudió con un vigoroso entusiasmo.

saludable

aggettivo (persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Margret ha dato alla luce un bebè allegro e robusto.

entero/a

aggettivo (sin daños)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Anche se questa scatola cade per terra, le uova che ci sono dentro resteranno tutte intere, senza una singola crepa.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. No te preocupes porque se te haya caído el plato, todavía está entero.

buen estado

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Ha una salute vigorosa per la sua età.
Tiene buen estado de salud para su edad.

saludable

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
I capi di bestiame dell'allevatore erano robusti e sani.

curar, sanar

(generico)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il veterinario ha tentato di guarire l'agnello malato.
El veterinario intentó curar (or: sanar) al corderito enfermo.

sanar, curar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Dopo la guerra molti vollero ricomporre i vecchi dissapori.
Después de la guerra muchos querían curar (or: sanar) las viejas heridas.

curar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il farmaco cura la costipazione.
Esta droga cura la constipación.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sano e salvo en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.