¿Qué significa sail en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra sail en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar sail en Inglés.

La palabra sail en Inglés significa vela, navegar, navegar, navegar, navegar, alerón, pasar, zarpar, navegar por, insultar a, arremeter contra, transitar, hacer fuerza de vela, a todo trapo, viento en popa, con las velas desplegadas, vela latina, navegar, deslizarse, zarpar, zarpar, velero, zarpar, zarpar, pez vela, zarpar, zarpar, bajo la vela. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra sail

vela

noun (often plural (on boat: fabric that catches wind)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The sailor unfurled the sail.
El marinero desató la vela.

navegar

intransitive verb (figurative (travel by ship)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The family sailed to Calais.
La familia navegó hacia Calais.

navegar

intransitive verb (ship: travel)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The ship is sailing to Portsmouth.
El bote navega hasta Portsmouth.

navegar

intransitive verb (person: go sailing)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Marina is very adventurous; she likes to ski, sail and dive.
Marina es muy aventurera, le gusta esquiar. navegar y bucear.

navegar

transitive verb (manoeuvre a ship)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The captain sailed the ship safely into harbour.
El capitán navegó el barco y llegó a salvo al puerto.

alerón

noun (top part of submarine)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

pasar

intransitive verb (figurative (move quickly and easily)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Paul threw the ball and it sailed through the air.
Pablo tiró la pelota y pasó por el aire.

zarpar

intransitive verb (set sail)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The ship sails at noon.
El barco zarpa al mediodía.

navegar por

transitive verb (travel over [sth])

The young yachtswoman sailed the English Channel.
La joven balandrista navegó por el Canal de la Mancha.

insultar a

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (attack verbally)

arremeter contra

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (act vigorously)

transitar

phrasal verb, transitive, inseparable (easily endure, succeed easily) (figurado)

Mark sailed through his driving test without any problems.

hacer fuerza de vela

verbal expression (nautical)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The sailors crowded on as much sail as the mast could carry.
Los marineros hicieron tanta fuerza de vela como podía resistir el mástil.

a todo trapo

adverb (ship: with all sails up)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The storm passed and they continued at full sail to make up for lost time.

viento en popa

adverb (figurative (forcefully)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Now that we have the permits we're going ahead full sail with the project.

con las velas desplegadas

expression (ship: with sails set)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

vela latina

noun (nautical)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

navegar

(boat, ship: move across water)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The boat sailed along the coast of Brazil for several weeks.
El bote navegó por las costas de Brasil durante semanas.

deslizarse

(informal, figurative (move fluidly, glide)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Bicycling is easy when a tail wind lets me sail along without pedaling.
Andar en bici es fácil cuando una ráfaga de viento me permite deslizarme sin pedalear.

zarpar

(boat or ship: depart)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
We stood on the shore and watched as the ship sailed away.
Nos paramos en la orilla a ver cómo zarpaba el barco.

zarpar

(leave via boat or ship)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
They sailed away on their honeymoon. // I'm tired of the rat race; why don't we climb on a yacht with a bottle of champagne and just sail away?
Estoy cansado de este mundo competitivo, ¿por qué no subimos a un yate con una botella de champaña y salimos a navegar?

velero

noun (yacht, small vessel with a sail)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
My dad took his new sailing boat out on the lake today for the first time. // From our window we watched sailboats in the harbor.
Desde la ventana observamos los barcos de vela en el puerto.

zarpar

(boat or ship: depart)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

zarpar

(leave via boat or ship)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
We shed a tear of joy as we watched them sail off into the sunset.
Derramamos una lágrima de alegría cuando les vimos zarpar rumbo al ocaso.

pez vela

noun (fish with long dorsal fin)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

zarpar

verbal expression (boat, ship: start a journey)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The windjammer set sail for a tour around the Caribbean.
El velero zarpó para hacer un viaje por el Caribe.

zarpar

verbal expression (start a journey by ship or boat)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

bajo la vela

adverb (nautical: sailing, in motion)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de sail en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de sail

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.