¿Qué significa riporto en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra riporto en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar riporto en Italiano.

La palabra riporto en Italiano significa remanente, cortinilla, ensaimada, traer, transportar, llevarse, devolver, sacar, dirigir de vuelta a, ir a buscar, ir a buscar, informar, recuperar, reportar, informar, actualizar, citar, entregar, recuperar, volver a poner. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra riporto

remanente

sostantivo maschile (economia: di profitti, somme, ecc.)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

cortinilla, ensaimada

sostantivo maschile (capelli) (peinado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il suo riporto non nasconde la calvizie, è solo ridicolo da vedere.
Dejarse ese peinado tipo cortinilla no le oculta la calva, sólo le hace parecer ridículo.

traer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
¿Quieres que te traiga algo de comer de la tienda?

transportar

verbo transitivo o transitivo pronominale (contabilidad)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Riporta il numero dalla colonna delle unità a quella delle decine.
Transporte el total de los parciales a la columna de la derecha.

llevarse

verbo transitivo o transitivo pronominale (matematica)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Non dimenticarti di riportare il due.
No te olvides que llevas dos.

devolver

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Papà vuole che riporti la macchina per l'ora di cena.
Mi padre quiere que le devuelva el coche para la hora de cenar.

sacar

(fare copie) (informal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Todos los periódicos sacaron la noticia del escándalo político esta mañana. Esta revista saca muchos anuncios de coches.

dirigir de vuelta a

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ho dimenticato la strada per l'albergo, qualcuno mi potrebbe riaccompagnare, per favore?
Me olvidé cómo llegar al hotel. ¿Alguien podría dirigirme de vuelta, por favor?

ir a buscar

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Brian fue a buscar el correo.

ir a buscar

verbo transitivo o transitivo pronominale (cani)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Tim ha addestrato il cane a riportare la palla.
Tim entrenó al perro para ir a buscar la pelota.

informar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il giornalista riferiva di ogni nuovo sviluppo dei negoziati.
El periodista informó cada nuevo desarrollo de las conversaciones.

recuperar

(costumbres)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
¿Están tratando de recuperar los pantalones acampanados?

reportar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
È necessario riferire qualsiasi incidente accaduto sul posto di lavoro.

informar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Lei gli riferiva ogni cosa che avevano deciso di modo che lui restasse al corrente.
Ella comunicó todo lo que ellos habían decidido, para que él estuviera involucrado.

actualizar

verbo transitivo o transitivo pronominale (contabilidad)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Registra i numeri di oggi nel giornalmastro.
Registra los movimientos de hoy en el libro mayor.

citar

Ha citato il titolo del libro tra virgolette.
Ella citó el título del libro con comillas dobles.

entregar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La polizia ha riconsegnato ai genitori la bambina che era scappata di casa.
La policía entregó la niña a sus padres después de encontrarla deambulando.

recuperar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gli studenti facevano caos, ma l'insegnante riuscì presto a ristabilire l'ordine quando arrivò in classe.
Los niños estaban haciendo un lío, pero la profesora logró recuperar el orden cuando entró a la sala.

volver a poner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Rimetti tutti i libri al loro posto sullo scaffale.
Vuelve a poner todos los libros en su lugar en la estantería.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de riporto en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.