¿Qué significa riordino en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra riordino en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar riordino en Italiano.

La palabra riordino en Italiano significa ordenar, ordenar, ordenar, pedir de nuevo, poner en orden, vaciar, limpiar, reordenar, ordenar, ordenar, ordenar, limpiar, arreglar, asear, reagrupar, archivar, ordenar, limpiar, guardar todo, reorganizar, ordenar, ordenar, ordenar, ordenar, limpiar y ordenar, limpiar, limpiar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra riordino

ordenar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Devo mettere in ordine prima che arrivino gli ospiti.
Quiero ordenar antes de que lleguen los invitados.

ordenar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mi ci sono volute tre ore per mettere in ordine quella stanza.
Me llevó tres horas ordenar la habitación.

ordenar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

pedir de nuevo

verbo transitivo o transitivo pronominale (ordine di acquisto)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

poner en orden

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mio figlio deve riordinare i vestiti nell'armadio.
Mi hijo necesita poner en orden la ropa en el clóset.

vaciar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Anita riordinò tutti gli armadi in preparazione al trasloco.
Anita vació los armarios y se preparó para la mudanza.

limpiar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Rose stava ancora riordinando quando arrivarono gli ospiti.
Rosa todavía estaba limpiando cuando llegaron los invitados.

reordenar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

ordenar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

ordenar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

ordenar, limpiar, arreglar, asear

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

reagrupar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il generale ha raggruppato i suoi uomini.
El general reagrupó a sus hombres.

archivar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

ordenar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
È questa la tua idea di fare ordine? Pare peggio di prima!
¿Esta es tu idea de ordenar? ¡Está peor que antes!

limpiar

(casa)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Dobbiamo fare pulizia prima che arrivino gli ospiti.
Debemos limpiar antes de que lleguen los invitados.

guardar todo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Dato che comincia a fare buio gli operai stanno rimettendo tutto in ordine per questa giornata.
Se hace de noche, así que los trabajadores están guardando todo.

reorganizar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El niño reorganizó los bloques para formar un corazón.

ordenar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mettere in ordine la scrivania può aumentare la propria produttività.
Ordenar tu escritorio puede hacerte más productivo.

ordenar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Stacey decidió ordenar su escritorio.

ordenar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Maria ha detto ai bambini di mettere in ordine i giocattoli una volta finito di giocarci.
María le dijo a sus hijos de ordenaran los juguetes una vez que hubieran terminado de jugar con ellos.

ordenar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
La casa di Janice era un macello, così decise che era ora di fare ordine.

limpiar y ordenar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Riordino casa ogni volta che aspetto visite.
Limpio y ordeno la casa siempre que voy a tener visita.

limpiar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Metti in ordine la tua stanza e metti a posto i vestiti!
Limpia tu cuarto y guarda toda tu ropa.

limpiar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il cameriere si è avvicinato e ha riordinato i piatti che erano sul tavolo.
El camarero limpió la mesa y se llevó los platos.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de riordino en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.