¿Qué significa riflettere en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra riflettere en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar riflettere en Italiano.

La palabra riflettere en Italiano significa hablar bien de, dejar en buen lugar, reflejar, reflejar, que refleja, pensar en, reflejar, reflejar, raciocinar, deliberar, meditar, deliberar, especular, rumiar, reflexionar, reflejar, consideración, meditar, reconsiderar, sopesar, reconsiderar, rumiar, reflejar, pensar, estrujarse las meninges, estrujarse el cerebro, razonar, ponderar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra riflettere

hablar bien de, dejar en buen lugar

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Tus impecables modales hablan muy bien de tu educación.

reflejar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Lo specchio rifletteva una faccia.
El espejo refleja una cara.

reflejar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Una visiera riflette il calore del sole.
La visera refleja el calor del sol.

que refleja

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

pensar en

Il manager rifletteva su come licenziare le persone umanamente.
El gerente pensaba en cómo echar a la gente de buena manera.

reflejar

verbo transitivo o transitivo pronominale (luce, immagini)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Lo specchio opaco non riflette.
El espejo empañado no refleja.

reflejar

verbo transitivo o transitivo pronominale (riprodurre)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
La superficie del lago rifletteva la sua immagine.
La superficie del lago reflejaba su imagen.

raciocinar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

deliberar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
El jurado lleva ya dos horas deliberando.

meditar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Nonostante le ore trascorse a riflettere, Sarah non era neppure vicina a trovare una soluzione al problema.
A pesar de haber meditado por horas, Sara no estaba ni cerca de tener una solución a su problema.

deliberar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

especular

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Attualmente il governo sta riflettendo sulle modifiche da apportare al provvedimento.
El gobierno está especulando con los cambios que deben hacerse en las políticas.

rumiar

(coloquial)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Abbiamo dovuto riflettere per settimane sulla questione prima di mettere nero su bianco.
Dedicó semanas a rumiar el asunto antes de ponerse manos a la obra.

reflexionar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Mitchell andò a camminare tra le montagne da solo per riflettere.
Mitchell fue a hacer senderismo en solitario para considerar.

reflejar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il suo volto si rifletteva nell'acqua placida del laghetto.
Su rostro se reflejaba en el agua tranquila del pantano.

consideración

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ci penserò (or: rifletterò) e ti farò sapere.
Lo tendré en consideración y te daré una respuesta.

meditar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Lydia ha riflettuto un po' e poi ha preso una decisione.
Lydia meditó por un tiempo, y después tomó una decisión.

reconsiderar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

sopesar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

reconsiderar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Vi prego di ripensarci e di aiutare a finanziare il nostro nuovo spettacolo.
Le suplico que reconsidere ayudarnos a financiar nuestro nuevo espectáculo.

rumiar

verbo intransitivo (coloquial)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
La professoressa si sedette e meditò nel suo studio.
La profesora se sentó y rumió en su estudio.

reflejar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I suoi sbadigli rispecchiano la sua noia.
Sus bostezos reflejaban su aburrimiento.

pensar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Bert uscì per riflettere un momento.
Bert salió fuera para reflexionar un momento.

estrujarse las meninges, estrujarse el cerebro

(figurado, coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ci stavamo lambiccando il cervello, ma non riuscivamo ancora a trovare una soluzione.
Todos nos estábamos estrujando las meninges, pero no se nos ocurría la solución. ¡Necesitamos que se estrujen las meninges, chicos!

razonar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Prova a ragionare su questo dilemma.
Intenta razonar acerca de este dilema.

ponderar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de riflettere en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.