¿Qué significa regard en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra regard en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar regard en Francés.

La palabra regard en Francés significa mirada, mirada, boca de inspección, trampilla, mirilla, desde el principio, desde el inicio, a primera vista, en vista de, con respecto a, respecto a, a los ojos de la ley, ante la ley, de vista aguda, sumamente observador, tener la mirada perdida, rehuir la mirada, tener la mirada perdida, tener la mirada perdida, tener derecho de inspección sobre, barrer con la mirada, barrer con la vista, buscar con la mirada, cruzar la mirada con, fulminar con la mirada, desnudar con la mirada, comerse con los ojos, derecho de inspección, abarcar con la mirada, al lado, en comparación con, comparado con, comparada con, mirar fijamente, fulminar con la mirada, fusilar a alguien con la mirada, mirar de reojo, mirar con desaprobación, comparar, cotejar, ver de manera diferente, mirar, observar, postura benevolente, mirada cruzada, ojos de niño, mirada ardiente, mirada asesina, mirada de reojo, mirada envidiosa, mirada franca, mirada lujuriosa, mirada insistente, mirar mal, mirada fresca, mirada nueva, mirada fulminante, mirada inquietante, escrutar con la mirada, seguir con la mirada. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra regard

mirada

nom masculin (manière d'observer)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Julie a le regard vif et pétillant.
Julie tiene la mirada viva y brillante.

mirada

nom masculin (observation)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Cette journaliste porte un regard très juste sur les choses.
Esa periodista tiene una mirada muy justa de las cosas.

boca de inspección

nom masculin (accès)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Les feuilles mortes bouchent le regard de descente des eaux du toit.

trampilla

nom masculin (trappe d'un appareil)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Le livreur ouvre le regard pour remplir la citerne de gaz.

mirilla

nom masculin (trou pour inspection)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Les techniciens examinent la conduite de gaz par ce regard.

desde el principio, desde el inicio

locution adverbiale (dès le début)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

a primera vista

locution adverbiale (en première impression)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

en vista de

(vu [qch], selon [qch])

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Au regard de ses résultats, cet élève sera recalé.
En vista de sus resultados, ese estudiante va a reprobar.

con respecto a, respecto a

(par rapport à)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Au regard de notre équipe, l'adversaire a manqué d'énergie.
Al adversario le faltó energía con respecto a nuestro equipo.

a los ojos de la ley, ante la ley

locution adverbiale (par rapport à la loi)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Au regard de la loi, il s'agit d'une infraction grave.

de vista aguda

locution adjectivale (qui voit loin et nettement)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

sumamente observador

locution adjectivale (figuré (qui analyse finement)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

tener la mirada perdida

locution verbale (être absorbé par ses pensées)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

rehuir la mirada

locution verbale (fuir le regard)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

tener la mirada perdida

locution verbale (sembler absent)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

tener la mirada perdida

locution verbale (être absorbé par ses pensées)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

tener derecho de inspección sobre

locution verbale (pouvoir demander des comptes)

barrer con la mirada, barrer con la vista

locution verbale (regarder tout autour)

buscar con la mirada

locution verbale (chercher avec les yeux)

cruzar la mirada con

locution verbale (remarquer réciproquement [qqn])

fulminar con la mirada

locution verbale (fusiller du regarder)

desnudar con la mirada

locution verbale (deviner les formes de [qqn] avec les yeux) (coloquial)

comerse con los ojos

locution verbale (convoiter) (coloquial)

Il a dévoré sa voisine des yeux durant tout le dîner.

derecho de inspección

nom masculin (droit à vérifier, à demander des comptes)

abarcar con la mirada

locution verbale (voir [qch] dans son ensemble)

al lado

locution adverbiale (en face)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Cette collection permet d'avoir le texte latin et sa traduction en regard.

en comparación con, comparado con, comparada con

(comparé à)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Notre action est modeste en regard de celle de votre association.

mirar fijamente

locution verbale (regarder intensément et fixement) (algo, a alguien)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

fulminar con la mirada

(figuré (lancer un regard terrifiant)

Quand Pierre a entendu sa sœur raconter des anecdotes gênantes sur lui, il l'a foudroyée du regard.

fusilar a alguien con la mirada

locution verbale (figuré (avoir un regard de reproche)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

mirar de reojo

locution verbale (regarder discrètement [qch/qqn])

mirar con desaprobación

(fusiller du regarder)

comparar, cotejar

locution verbale (comparer)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il faut mettre nos chiffres en regard de ceux des années précédentes.

ver de manera diferente

locution verbale

Avec l'âge, je porte un regard nouveau sur l'art moderne.

mirar, observar

(regarder avec attention)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Romain n'a pu s'empêcher de poser le regard sur la nouvelle voiture de son voisin.

postura benevolente

nom masculin (attitude bienveillante)

mirada cruzada

ojos de niño

nom masculin (analyse candide)

ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Juan siempre ha visto el mundo con ojos de niño.

mirada ardiente

nom masculin (expression langoureuse des yeux)

mirada asesina

nom masculin (figuré (regard très menaçant) (coloquial)

mirada de reojo

nom masculin (regard menaçant)

mirada envidiosa

nom masculin (envie visible dans les yeux)

mirada franca

mirada lujuriosa

nom masculin (observation du corps de [qqn])

mirada insistente

nom masculin (regard pour attirer l'attention de [qqn])

mirar mal

nom masculin (regard exprimant l'animosité)

mirada fresca, mirada nueva

nom masculin (figuré (nouvelle façon de voir les choses)

mirada fulminante

nom masculin (regard très menaçant)

mirada inquietante

nom masculin (regard qui intrigue)

escrutar con la mirada

(formal)

seguir con la mirada

locution verbale (surveiller avec les yeux)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de regard en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.