¿Qué significa reclamo en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra reclamo en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar reclamo en Italiano.

La palabra reclamo en Italiano significa queja, reclamación, protesta, queja, representación, protesta, queja formal, demanda, murmullo, clamar, quejarse, reivindicar, protestar, recuperar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra reclamo

queja

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Qualcuno ha inviato un reclamo alla sede centrale per uno scarso servizio al cliente.
Alguien elevó una queja sobre mal servicio al consumidor a las oficinas principales de la tienda.

reclamación

(formal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il pubblico ministero ha presentato il reclamo dell'accusatore.
La fiscalía presentó las reclamaciones de la acusación.

protesta

sostantivo maschile (oficial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Carol è andata dal capo a fare un reclamo riguardo alle nuove condizioni di lavoro.
Carol fue a hablar con el jefe para registrar su protesta contra las nuevas condiciones de trabajo.

queja

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
El cliente refunfuña sobre la gerencia.

representación

(política)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
L'associazione per i diritti umani ha sporto reclamo alle autorità per conto dei richiedenti asilo.
El grupo de derechos humanos hizo la representación de los que buscaban asilo frente a las autoridades.

protesta

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

queja formal

demanda

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La sua pretesa sulla proprietà è stata respinta.
Su demanda a la propiedad fue rechazada.

murmullo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Un lamento di protesta percorse la stanza quando il sindaco annunciò la notizia.
Un murmullo de disgusto recorría la sala donde el alcalde anunció las noticias.

clamar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
La multitud clamó por ver al rey.

quejarse

verbo intransitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Ha reclamato presso il padrone di casa per la perdita.
Todo lo que hace Marty es quejarse.

reivindicar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Reclama il diritto di partecipare alle finali sulla base del fatto che fino ad ora ha sconfitto tutti gli avversari.
Reivindica el derecho a participar en la final ya que ha derrotado a todos sus contrincantes.

protestar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il cliente protestò per la maleducazione del cameriere, ma quando anche il titolare del ristorante si comportò in maniera maleducata nei suoi confronti, capì che protestare aveva poco senso.
El cliente estaba molesto por trato del camarero, pero el dueño del restaurante también lo trató mal, no tenía sentido protestar.

recuperar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'erede legittimo ora ha rivendicato il trono.
El legítimo heredero ha recuperado el trono.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de reclamo en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.