¿Qué significa puis en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra puis en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar puis en Francés.

La palabra puis en Francés significa y después, y para terminar, y además, poder, poder, poder, poder, poder, poder, poder, poder, poder, poder, poder, poder, poder, ¿y qué?, ¿y eso qué?, ¿y qué más?, ¿y qué más da?, decir blanco y después negro, ¿y entonces qué?, ¿y luego qué?, ¿y qué?, ¿y eso qué?, ¿y qué más?, ¿y qué más da?, ¿Y qué más?, con perdón, con respeto, con la venia, con todo respeto, con el mayor de los respetos. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra puis

y después

adverbe (et ensuite)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Il devient pâle puis perd connaissance.
Él se pone pálido y después pierde el conocimiento.

y para terminar

adverbe (et pour finir)

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)
Je veux un ballon, un vélo et puis un train électrique.
Quiero un balón, una bici, y para terminar, un tren de juguete.

y además

adverbe (en outre)

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)
Je n'ai pas envie d'y aller et puis je n'ai guère de temps.
No tengo ganas de ir, y además no tengo mucho tiempo.

poder

nom masculin (puissance particulière)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ce médicament a le pouvoir de vous guérir.
Este medicamento tiene el poder de curarlo.

poder

nom masculin (faculté)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ces enfants ont un grand pouvoir d'adaptation.
Esos niños tienen un gran poder de adaptación.

poder

nom masculin (puissance de droit)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'exercice du pouvoir est une drogue.
El ejercicio del poder es una droga.

poder

nom masculin (droit)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le gendarme a le pouvoir de vous arrêter.
El oficial tiene el poder de arrestarlo.

poder

nom masculin (le gouvernement)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Après les élections, le pouvoir changera.
Pasados los comicios, el poder cambiará.

poder

verbe transitif (avoir la capacité de)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mon mari peut déplacer le frigo tout seul, mais moi, pas.
Mi esposo puede mover el refrigerador por sí solo; yo no podría.

poder

verbe transitif (avoir le droit de)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le directeur peut renvoyer ses employés s'il le souhaite. Ma fille peut sortir jusqu'à 23 h le samedi soir.
El director puede despedir a sus empleados si lo desea. Mi hija puede salir hasta las once de la noche los sábados.

poder

verbe transitif (avoir une caractéristique)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cette salle peut contenir deux cent personnes.
Esta sala puede acoger doscientas personas.

poder

verbe transitif (avoir la permission)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Pouvons-nous sortir ce soir ?
¿Podemos salir hoy por la noche?

poder

verbe transitif (formule de politesse) (cortesía)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Pouvez-vous me dire l'heure ?
¿Puede darme la hora? ¿Podría decirme qué hora es?

poder

verbe transitif (indique une éventualité)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Avec son caractère, tout peut arriver.
Con su carácter, todo puede pasar.

poder

(Il est possible)

(verbo impersonal: Verbo que sólo se conjuga en la tercera forma del singular ("llover", "amanecer", "relampaguear").)
Il se peut que j'arrive en retard.
Es posible que llegue tarde.

poder

nom masculin (procuration)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il m'a donné pouvoir pour agir en son absence.
Me dio poder para emprender acciones en su ausencia.

¿y qué?, ¿y eso qué?, ¿y qué más?, ¿y qué más da?

adverbe (quel est le problème ?) (indiferencia)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Il mange trop. Et puis après ? Qu'est-ce que ça peut faire ?
—Luis come demasiado. ¿Y qué? ¿En qué te afecta?

decir blanco y después negro

locution verbale (figuré (changer complètement d'avis) (informal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

¿y entonces qué?, ¿y luego qué?

interjection (qu'est-ce qui s'est passé ensuite ?) (continuación del relato)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Elle s'est trompée de clefs. Et puis après ?
Se ha equivocado de llaves. ¿Y ahora qué?

¿y qué?, ¿y eso qué?, ¿y qué más?, ¿y qué más da?

interjection (et qu'est-ce que ça change ?) (indiferencia)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Elle est partie 5 minutes avant l'heure. Et puis après ?
Se fue cinco minutos antes de la hora. ¿Y qué?

¿Y qué más?

interjection (Il ne faut pas exagérer !)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Avoir le beurre et l'argent du beurre, et puis quoi encore ?

con perdón, con respeto, con la venia

(formule polie amenant une critique) (cortesía)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

con todo respeto, con el mayor de los respetos

(soutenu (formule polie amenant une critique) (cortesía)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de puis en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.