¿Qué significa prova en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra prova en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar prova en Portugués.

La palabra prova en Portugués significa examen, prueba, pruebas, prueba, examen, testimonio, tributo, revelación involuntaria, muestra, prueba, prueba documental, prueba instrumental, bocado de, prueba, concurso, prueba, prueba, hablar a las claras, muestra de degustación, de muestra, examen, prueba, prueba fehaciente, kilómetros de prueba, vista preliminar, símbolo, verificación, evidencia, examen, bocado, testimonio. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra prova

examen

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A prova de álgebra foi difícil.
La prueba de álgebra fue difícil.

prueba

substantivo feminino (jurídico)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ele segurava uma arma fumegante; é a única prova que eu necessito.
Él tenía una pistola humeante en su mano, esa es toda la prueba que necesito.

pruebas

substantivo feminino

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Las pruebas recogidas indican que AI es inocente.

prueba

substantivo feminino (demonstração evidente)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Sua maneira de dançar era prova que ele não tinha o menor senso de ritmo.
La forma en que bailaba era prueba de que él no tenía sentido de ritmo.

examen

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Amanhã será a prova do que você aprendeu nesse período.
Mañana habrá un examen sobre lo que estuvieron aprendiendo durante este semestre.

testimonio

substantivo feminino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Sus buenas notas son testimonio de su mejor actitud este trimestre.

tributo

substantivo feminino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Seus bons modos são provas de sua educação.
Sus buenos modales son un tributo de su crianza.

revelación involuntaria

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Você comeu meu chocolate! A sujeira no seu queixo é uma prova cabal.
¡Te has comido mi chocolate! ¡Esa mancha en tu barbilla es una revelación involuntaria!

muestra

(amostra de comida ou bebida)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Deseja uma prova deste vinho?
¿Le gustaría una muestra de este vino?

prueba

substantivo feminino (esportivo)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
As provas de tempo determinam quem compete na corrida final.
Las competiciones contrarreloj determinan quién compite en la carrera final.

prueba documental, prueba instrumental

(jurídico)

A acusação pediu que a carta fosse aceita nos autos como uma prova.
La fiscalía pidió que la carta fuera admitida en evidencia como una prueba documental.

bocado de

(pequena amostra de: comida, bebida)

Eu vou querer uma prova do espinafre. Ela tirou uma prova da sopa e depois adicionou mais sal.
Un bocado de la comida de Tim fue suficiente, inventé una excusa y me fui.

prueba

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Os exemplos do filósofo foram uma demonstração convincente da sua teoria.
Los ejemplos del filósofo fueron una demostración convincente de su teoría.

concurso

substantivo feminino (para animais)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Vou levar minha potranca para as provas de cavalo amanhã.
Voy a levar a mi potranca al concurso hípico mañana.

prueba

substantivo feminino (examen)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Eu tenho mais duas provas a fazer, depois meus testes acabam!
Tengo que pasar dos pruebas más y ¡por fin se terminan los exámenes!

prueba

substantivo feminino (teste)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A prova de coragem está em enfrentar nossos piores medos.
La prueba de nuestra valentía está en enfrentar nuestros peores temores.

hablar a las claras

(indício forte)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
As roupas que ela veste são uma verdadeira prova de quem ela é.
La ropa que usa habla a las claras de quién es.

muestra de degustación

substantivo feminino

de muestra

substantivo feminino

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
A padaria me deu uma amostra do bolo de laranja.

examen

(exame)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Tenho um teste de alemão hoje; espero ter um bom resultado.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Hoy tengo un examen de alemán y espero sacar buena nota.

prueba

(esporte) (deportes)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Charlie está practicando para las pruebas de fútbol.

prueba fehaciente

(prova a favor de algo)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ¿Dispone Ud. de alguna prueba fehaciente que corrobore sus dichos? ¿ o son todas presunciones?

kilómetros de prueba

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)
Eu insisti em levá-la para fazer um teste no carro antes de comprá-lo. Eu fiz um teste para saber quanto tempo vou levar até o aeroporto amanhã de manhã.
Insistí en hacerle al coche unos kilómetros de prueba antes de comprarlo.

vista preliminar

(BRA)

Es una buena idea hacer una vista preliminar antes de enviar tu documento a imprimir solo para asegurarte de que quede bien en la página.

símbolo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
O casal trocou alianças como um símbolo de seu amor.
La pareja intercambió anillos como símbolo de su amor.

verificación

(verificação)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

evidencia

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Os testes de DNA não podiam ser aceitos como evidência.
Las pruebas de ADN podrían no ser admitidas como prueba.

examen

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Haverá um teste para todos os alunos no final do curso.
Va a haber un examen para todos los estudiantes al final del curso.

bocado

substantivo feminino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Dê uma mordida. Você talvez goste do sabor.
Dale una probada (or: probadita), tal vez te guste su sabor.

testimonio

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Nuestra prosperidad es testimonio del trabajo duro y el ahorro.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de prova en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.