¿Qué significa pronto soccorso en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra pronto soccorso en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar pronto soccorso en Italiano.

La palabra pronto soccorso en Italiano significa listo/a, hola, rápido, disponible, listo/a, preparado/a, en estado de espera, a la espera, fácil, posición de disparo, preparado/a, listo/a, presto/a, listo para servir, arriba, encima, rápido, capaz, disponible, con ganas, preparado/a, ágil, cocido/a, rápido, preparado para, preparado/a, sagaz, atento/a, penetrante, manufacturado, rápido, observador/a, espabilado/a, listo/a, alerta, puntual, preparado/a, fácil, listo/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra pronto soccorso

listo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sono pronto. Andiamo!
Estoy listo. ¡Vamos!

hola

interiezione (al telefono)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Emma ha fatto scorrere le dita sul telefono per rispondere alla chiamata e ha detto: "Pronto"?
Emma deslizó el dedo por el teléfono para atender la llamada y dijo "¿Hola?".

rápido

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ci ha impressionati con la sua battuta pronta.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Greg es un estudiante prendido.

disponible, listo/a, preparado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

en estado de espera

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Le troupe giornalistiche erano pronte, in attesa di ricevere un grande annuncio da parte del presidente.
El equipo de noticias estaba en estado de espera, aguardando un gran anuncio del presidente.

a la espera

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Le ambulanze erano pronte ai bordi del campo.
Las ambulancias estaban a la espera, al borde del campo.

fácil

(figurato: giustificazione, ecc.)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

posición de disparo

aggettivo (posizione: pronto a sparare)

preparado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il gatto era pronto e sul punto di saltare.
El gato estaba preparado y listo para atacar.

listo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tutti i sistemi sono pronti.
Todos los sistemas están a punto.

presto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Quel bambino ha sempre la risposta pronta.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Él siempre estaba presto para entregar sus ensayos.

listo para servir

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

arriba, encima

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Sei pronto? Posso iniziare a pedalare?
¿Te has subido ya? ¿Puedo empezar a pedalear?

rápido

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'addetto vendite aveva risposte pronte alle sue domande.
El vendedor tenía una respuesta rápida a sus preguntas.

capaz, disponible, con ganas

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Si estás pensando en contratar a un empleado, has dado con la persona indicada. Soy muy capaz y estoy disponible y con ganas de empezar ya mismo.

preparado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Cenamos comida preparada casi todos los días durante la semana.

ágil

(mente)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La mente sveglia di Bonnie poteva fare addizioni istantaneamente.
La mente ágil de Bonnie podía hacer cualquier suma instantáneamente.

cocido/a

(cibi)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Spegni il fornello: le bistecche sono pronte.
Apaga el fuego, esos bifes ya están cocidos.

rápido

aggettivo (prontezza di pensiero e di spirito) (mental)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

preparado para

aggettivo

La città non era preparata a una catastrofe di queste proporzioni.
La ciudad no estaba preparada para un desastre de esta magnitud.

preparado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mescolate il composto preparato in precedenza agli altri ingredienti e riscaldate.
Agregue la mezcla preparada a los otros ingredientes y caliente todo.

sagaz

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Kelsey ha una mente sveglia e andrà bene all'università.
Kelsey tiene una mente sagaz ideal para la academia.

atento/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Gli studenti della lezione di inglese del signor Graham erano attenti e vogliosi di imparare.
Los alumnos de la clase de inglés del señor Graham estaban atentos y ansiosos por aprender.

penetrante

(figurato) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mi madre me lanzó una mirada penetrante cuando utilicé palabrotas.

manufacturado

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Las cortinas producidas en masa no vienen en los tamaños que necesito para mi casa.

rápido

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La settimana scorsa ho dovuto chiamare un idraulico e sono rimasto molto impressionato dalla sua disponibilità immediata.
Tuve que llamar a un plomero la semana pasada y me sorprendió su respuesta tan rápida.

observador/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mi observador peluquero notó un nuevo lunar en mi cuero cabelludo.

espabilado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Su comentario espabilado hizo reír a todos en la habitación.

listo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il motto del movimento Scout è "Siate pronti".
El lema de los niños exploradores es "Estar listo".

alerta

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Brian era stanco e non si sentiva sul pezzo
Brian estaba cansado y no se sentía alerta.

puntual

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La reazione immediata della polizia ha impedito dei disordini.
La rápida respuesta de la policía evitó un disturbio.

preparado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il corriere prese il pacchetto in attesa e andò a consegnarlo.
El mensajero recogió el paquete preparado y salió a entregarlo.

fácil

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
È una risposta piuttosto banale: non potevi uscirtene con qualcosa di più elaborato?
Esa es una respuesta fácil, ¿no se te ocurrió nada mejor?

listo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sei con le valigie pronte? Io sono pronto per andare.
¿Estás listo ya? Yo ya estoy listo para irnos.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de pronto soccorso en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.