¿Qué significa promuovere en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra promuovere en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar promuovere en Italiano.

La palabra promuovere en Italiano significa promover, promover, transformarse, promover, promocionar, promover, hacer subir, tratar de vender, aprobar, promover, impulsar, lanzar, proponer, promocionar, fomentar, iniciar, hacer propaganda, publicitar, alimentar, ensalzar, promocionar, estimular, publicitar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra promuovere

promover

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il direttore vuole promuovermi al management.
El director quiere promoverme a la gerencia.

promover

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gli studenti della classe quarta sono stati promossi in quinta.
Los estudiantes de cuarto grado fueron promovidos al quinto grado.

transformarse

verbo transitivo o transitivo pronominale (scacchi) (ajedrez)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Il pedone è stato promosso a regina.
El peón se transformó en reina.

promover

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le autorità cercano di incentivare l'utilizzo delle cinture di sicurezza.
Los funcionarios tratan de promover el uso de los cinturones de seguridad.

promocionar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gli spot radiofonici pubblicizzano vari prodotti.
Los anuncios de radio promocionan varios productos.

promover

verbo transitivo o transitivo pronominale (a alguien)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il consiglio decise di promuovere Elizabeth a manager.
La junta decidió promover a Elizabeth a gerente.

hacer subir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La vittoria ha promosso la squadra al terzo posto nel campionato.
Los precios no paran de subir desde que asumió el nuevo gobierno.

tratar de vender

verbo transitivo o transitivo pronominale (prodotto, libro, ecc.)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
È a New York per promuovere il suo ultimo romanzo.
Ella está en Nueva York tratando de vender su nueva novela.

aprobar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I voti dello studente erano migliorati quest'anno, così l'insegnante era contenta di promuoverlo.
Las calificaciones del estudiante mejoraron este año, así que el profesor le aprobó con gusto.

promover

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La città ha promosso il suo sistema di istruzione e adesso vanta i migliori studenti dello stato.
La ciudad promueve la educación y ahora tiene los mejores estudiantes del estado.

impulsar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Si dedica a promuovere la causa dei senzatetto.
Se dedica a impulsar la causa de las personas sin hogar.

lanzar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I produttori di solito promuovono i loro prodotti su mercati specifici.
Los fabricantes dirigen sus productos a un mercado específico.

proponer

verbo transitivo o transitivo pronominale (legge, referendum, ecc.) (una ley)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il senatore sostiene il disegno di legge.
El senador está proponiendo una nueva ley.

promocionar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il manager era occupato a promuovere il suo gruppo musicale.
El director estaba ocupado promocionando su banda.

fomentar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'idea aveva lo scopo di favorire un miglior rapporto tra di loro.
La idea era fomentar una mejor relación entre ellos.

iniciar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
¿Quién inició la investigación sobre los archivos perdidos?

hacer propaganda

Linda era in difficoltà col pagamento del mutuo, perciò decise di cercare un inquilino tramite annuncio.

publicitar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La empresa fue a la radio para tratar de publicitar su gran acontecimiento.

alimentar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
È importante promuovere l'indipendenza dei propri figli.
Es importante alimentar la independencia en tus hijos.

ensalzar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El vendedor no paraba de ensalzar las bondades del producto.

promocionar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Spesso le aziende chiamano le celebrità per pubblicizzare i propri prodotti.
Las compañías suelen usar celebridades para promocionar sus productos.

estimular

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il governo spera che i tagli alle tasse proposti rilancino l'economia.
El Gobierno espera que los recortes en los impuestos estimulen la economía.

publicitar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Uso i canali social per promuovere le mie creazioni artistiche.
Uso las redes sociales para publicitar mi arte.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de promuovere en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.