¿Qué significa poupar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra poupar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar poupar en Portugués.

La palabra poupar en Portugués significa ahorrar, dosificar, ahorrar para, ahorrar, ahorrar, ahorrar, evitar, guardar, ahorrarse, perdonar, ahorrarle algo a alguien, ahorrar, ahorrar, guardar, almacenar, apartar, acumular, economizar, administrar bien, mantener a salvo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra poupar

ahorrar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Estou tentando poupar para um carro novo.
Jane y yo estamos tratando de ahorrar para casarnos.

dosificar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tuvieron que dosificar sus raciones para que la comida les duraran una semana entera.

ahorrar para

Estoy tratando de ahorrar para un auto nuevo.

ahorrar

verbo transitivo (dinheiro) (dinero)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

ahorrar

verbo transitivo (informal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Es buena idea ahorrar algo de dinero para necesidades inesperadas.

ahorrar

verbo transitivo (tempo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nosso novo processo poupa tempo.
Nuestro nuevo método nos ahorra tiempo.

evitar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Uma lava-louças vai te poupar muito trabalho.
El lavavajillas te ahorrará mucho trabajo.

guardar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A corredora poupou a força até o final da corrida.
La corredora reservó su energía para el final de la carrera.

ahorrarse

verbo transitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Poupe seu fôlego!
¡Ahórrate la saliva!

perdonar

verbo transitivo (não matar) (la vida)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O chefe poupou os prisioneiros porque ele admirava sua bravura na batalha.
El jefe perdonó a los prisioneros porque admiraba su valor en la batalla.

ahorrarle algo a alguien

verbo transitivo (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Poupe-me do seu lisonjeio insincero. Sei que não é verdadeiro.
Ahórrate tus halagos. Sé que no los dices en serio.

ahorrar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele está tentando poupar dinheiro para um carro novo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Está tratando de ahorrar para un carro nuevo.

ahorrar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ela poupou o dinheiro que ganhou na loteria em vez de gastá-lo.
Ella ha estado ahorrando el dinero que se ganó en la lotería, en lugar de gastarlo.

guardar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Não beba toda a água. Temos de guardar um pouco para amanhã.
No se tomen toda el agua. Necesitamos guardar para mañana.

almacenar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

apartar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Todo ano, eu guardo um dinheiro para um carro novo.
Cada año, guardo algo de dinero para un coche nuevo.

acumular

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Você está economizando todo esse trabalho para mim?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ¿Has estado acumulando todo esto?

economizar

(economizar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Hacer un presupuesto, entre otros métodos, es una buena forma de economizar.

administrar bien

verbo transitivo (dinero)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tente poupar dinheiro, ou você vai ficar sem nada até sexta-feira.
Trata de administrar bien tu dinero o te quedarás sin blanca el viernes.

mantener a salvo

verbo transitivo (manter fora de perigo)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Peter gosta de proteger seu carro da sujeira.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Trabajó mucho para mantener a sus hijos a salvo de problemas.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de poupar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.