¿Qué significa pinched en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra pinched en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar pinched en Inglés.
La palabra pinched en Inglés significa esquelético/a, comprimido/a, pellizcar, pellizcar algo de, agarrarse algo con, apretar, choricear, chorizar, pellizco, pinchazo, un pellizco de, pellizcar, atrapar a, apretar a, afectar a, pellizcar a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra pinched
esquelético/aadjective (gaunt, thin) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Gregor's pinched face makes him look sick. |
comprimido/aadjective (squeezed, trapped) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) The doctor told him his wrist pain was caused by a pinched nerve. El doctor le dijo que su dolor de muñeca era causado por un nervio comprimido. |
pellizcartransitive verb (squeeze with fingers) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Nancy pinched the baby's cheek. Nancy pellizcó las mejillas del bebé. |
pellizcar algo detransitive verb (break off) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Lucy pinched a piece of cookie dough from the ball and placed it on the baking tray. Lucy pellizcó un pedazo de masa de galleta de la bola y la puso en la bandeja de hornear. |
agarrarse algo con(trap sharply) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) He pinched his fingers in the car door as he closed it. Se agarró los dedos con la puerta del auto mientras la cerraba. |
apretarintransitive verb (shoes: be tight) (zapatos) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) These shoes pinch. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Estos zapatos no me van bien, me aprietan un poco. |
choricear, chorizartransitive verb (informal (steal) (ES, coloquial) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Did you buy that necklace or did you pinch it? I pinched these flowers from the park! ¿Compraste el collar o lo mangaste? |
pellizconoun (squeeze with fingers) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Paul's pinch was a warning to Daniel to stay quiet. El pellizco de Paul era una advertencia para que Daniel se quedara quieto. |
pinchazonoun (painful squeezing sensation) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Harry felt the pinch of the crab's pincers on his little finger. Harry sintió el pinchazo de las pinzas del cangrejo en su dedo pequeño. |
un pellizco denoun (cooking: small amount) (cocina) Josh added a pinch of dried cilantro to the sauce. Juan agregó un pellizco de cilantro a la salsa. |
pellizcarintransitive verb (touchscreen finger movement) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) You pinch to zoom in or out. Pellizcas para agrandar o achicar. |
atrapar atransitive verb (informal (arrest) The police pinched Ben trying to steal wine from the local supermarket. La policía atrapó a Ben intentando robar vino del supermercado local. |
apretar atransitive verb (shoes, clothes: be tight) These shoes are pinching me. Estos zapatos me aprietan. |
afectar atransitive verb (usually passive (affect with discomfort) Many households have been pinched by the recession. La recesión afectó a muchos habitantes. |
pellizcar atransitive verb (squeeze with fingers) Michael pinched his little sister and made her cry. Michael pellizcó a su hermana pequeña y la hizo llorar. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de pinched en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de pinched
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.