¿Qué significa ผักกาดขาว en Tailandés?

¿Cuál es el significado de la palabra ผักกาดขาว en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ผักกาดขาว en Tailandés.

La palabra ผักกาดขาว en Tailandés significa col china, repollo chino, berro chino, col de China, Brassica pekinensis. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ผักกาดขาว

col china

(napa cabbage)

repollo chino

(napa cabbage)

berro chino

(bok choy)

col de China

(Chinese cabbage)

Brassica pekinensis

(Chinese cabbage)

Ver más ejemplos

ใน ความ หมาย เช่น ไร ที่ เหล่า คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม ซึ่ง ถูก สังหาร เนื่อง จาก ความ เชื่อ นั้น ได้ รับ “เสื้อ คลุม ยาว สี ขาว”?
¿En qué sentido reciben “una larga ropa blanca” los cristianos ungidos martirizados?
รัฐบาล เหล่า นี้ จะ ถูก ขจัด ออก ไป อย่าง เด็ดขาด โดย ผู้ ขี่ ม้า ขาว ซึ่ง พิชิต ศัตรู ทั้ง สิ้น.
Serán quitados para siempre por el victorioso Jinete del caballo blanco.
ฉันรู้ว่า มันไม่ใช่ขาวกับดํา
Sé que las cosas nunca son blancas y negras.
โพรง เหล่า นี้ ถูก ปิด ด้วย อิฐ, แผ่น หิน อ่อน หนา ๆ, หรือ กระเบื้อง ดิน เผา แล้ว ผนึก ด้วย ปูน ขาว.
Se tapaban con ladrillos, lápidas de mármol o baldosas de terracota, selladas con cal.
' โหมดเหมาะกับการพิมพ์ ' หากเปิดใช้ตัวเลือกนี้ การพิมพ์เอกสาร HTML จะเป็นแบบขาวดําเท่านั้น โดยสีพื้นหลังไม่ว่าจะเป็นสีอะไร ก็จะถูกเปลี่ยนเป็นสีขาวทั้งหมด ซึ่งจะทําให้การพิมพ์รวดเร็วและประหยัดหมึกมากขึ้น หากปิดการใช้งาน การพิมพ์เอกสาร HTML จะใช้สีจากต้นฉบับที่คุณเห็น ซึ่งจะทําให้การพิมพ์ช้ามากขึ้น รวมถึงการเปลืองหมึกที่ใช้พิมพ์ด้วย
« Modo amistoso para impresora » Si marca esta casilla, la impresióndel documento HTML se hará en blanco y negro y todo el fondo de color se transformará en blanco. La impresión será más rápida y consumirá menos tinta o toner. Si no marca la casilla, la impresión del documento HTML se hará de acuerdo con el color original tal y como usted lo ve en su aplicación. Esto puede que origine que se impriman áreas enteras de un color (o escala de grises, si usa una impresora de blanco y negro). la impresión será más lenta y usará más toner o tinta
เด็ก มัก จะ คิด แบบ รูปธรรม ตาม ที่ มอง เห็น เท่า นั้น เช่น ขาว ก็ คือ ขาว ดํา ก็ คือ ดํา.
Para los niños, las cosas tienden a ser o blancas o negras.
แต่เอาจริงนะ ผมใส่ตุ้มหูมุก แล้วผมก็ชอบแต่งตัวแบบ แม่สาวขาวสวยรวยเหยียบขี้ไก่ไม่ฝ่อ ผมไม่คิดจะพยายามล่ําก้ามปูหรอกนะ
Pero seamos realistas, llevo pendientes de perlas y mi estética es la de mujer-blanca-rica-haciendo-recados, así que no pretendo ser un alfa.
แสดงให้เห็นว่ามีสีสันสวยงามหลากหลายเฉด ทั้งเป็นมันเงา เป็นสีเข้ม แบบเดียวกับที่ ปรากฏอยู่ในขนของอีกา ขนนกที่เป็นสีขาวและดําสลับกัน หรือสีแดงสดใส
Y revelan un rango hermoso de colores: un plumaje brillante y oscuro que recuerda a los cuervos, tiras intercaladas de blanco y negro, o salpicaduras de rojo brillante.
ใช่ กลืนน้ํายาฟอกขาว
Sí, tragó blanqueador.
นั่นไม่ได้หมายความว่าเป็นเพราะผักหรือนํ้ามันมะกอก
No significa que sea por los vegetales o el aceite de oliva.
ฉัน ทน กับ ศาสนา ของ คน ผิว ขาว ไม่ ไหว แล้ว และ รับ ไม่ ได้ แม้ แต่ ศาสนา ของ ฉัน เอง!
Estaba harta de la religión, fuese la del hombre blanco o la de mi pueblo.
ดัง นั้น แม้ ว่า คุณ ตั้งใจ ปอก เปลือก ผลไม้ หรือ ผัก อยู่ แล้ว ก็ ควร ล้าง ให้ สะอาด ก่อน เพื่อ จะ ขจัด แบคทีเรีย ที่ เป็น อันตราย.
Por lo tanto, aunque piense pelarlas, lávelas bien para eliminar cualquier bacteria nociva.
ผม หงอก ขาว หลุด ร่วง เหมือน ดอก ขาว ของ ต้น อัลมอนด์.
El pelo canoso cae como las blancas flores del almendro.
วารสาร ไซโคโลจี ทูเดย์ กล่าว ว่า “นัก วิจัย กําลัง ค้น พบ ว่า การ ปลูก พืช ผัก เป็น อาหาร—ไม่ ว่า ทํา มาก หรือ น้อย—ส่ง ผล ดี ต่อ สุขภาพ ของ คุณ มาก กว่า ที่ ใคร ๆ เคย คิด.”
“Los investigadores se están dando cuenta de que dedicar tiempo —sea mucho o poco— a cultivar uno mismo sus alimentos contribuye a la buena salud más de lo que nadie se hubiera imaginado”, según la revista Psychology Today.
ชาย ผิว ขาว สอง คน กับ ชาย ผิว ดํา คน หนึ่ง มา หา ฉัน พวก เขา กําลัง หา ที่ พัก ค้าง คืน.
Dos hombres blancos y uno de color vinieron a mí en busca de un lugar para pasar la noche.
“อัญมณี สี ฟ้า ขาว ที่ ส่อง ประกาย แวว วาว.”
“UNA RELUCIENTE JOYA AZUL Y BLANCA.”
ถ้าเธอปัญญาอ่อน ฉันก็ผักแล้วล่ะ
Si eres un idiota, yo soy un vegetal.
สิ่งที่น่าประหลาดใจที่สุดคือ คนผิวขาวซึ่งสําเร็จการศึกษาระดับมัธยมปลาย อยู่ได้นานกว่าคนผิวดําที่ได้ปริญญา หรือจบการศึกษาระดับสูงกว่า
Lo más sorprendente de todo es que los blancos que terminaron la escuela secundaria viven más que los negros que obtuvieron licenciaturas o más títulos universitarios.
อีก บาง แห่ง เกือบ จะ ทุก คน มี ผิว ขาว.
En otros lugares casi todo el mundo tiene piel blanca.
เราต้องชื่นชมในรสชาติของพืชผัก
Tenemos que saborear las verduras.
ผิวของคุณซีด ขาวและเย็นเยือกเหมือนน้ําแข็ง
Tu piel es pálida y fría como el hielo.
เขา อาจ หัวเราะ เยาะ ลูก และ บอก ว่า ลูก ขี้ขลาด ตา ขาว.
Puede ser que se ría de ti y diga que eres miedoso.
ผลเลือดปกติสีขาวที่ทําให้มีโอกาสน้อยกว่า
La cantidad de glóbulos blancos lo hace menos probable.
ขณะ ที่ 11 คน จ้อง มอง ไป ใน ท้องฟ้า นั้น บุรุษ สอง คน สวม เสื้อ ขาว ปรากฏ ข้าง ๆ พวก เขา.
Mientras los 11 apóstoles siguen mirando con fijeza al cielo, dos hombres con prendas de vestir blancas se aparecen al lado de ellos.
ที่พวกเขาไม่ได้บอกเราคือ คาร์โบไฮเดรตบางชนิดดีกว่าชนิดอื่น และผักผลไม้และธัญพืช ควรจะมาแทนที่การรับประทานอาหารขยะ
Lo que no nos dijeron fue que algunos hidratos son mejores que otros, y que las plantas y los cereales integrales deberían reemplazar a la comida basura.

Aprendamos Tailandés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ผักกาดขาว en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.

¿Conoces Tailandés?

El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.