¿Qué significa obiettivo en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra obiettivo en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar obiettivo en Italiano.

La palabra obiettivo en Italiano significa lente, objetivo/a, objetivo, destino, objetivo, imparcial, meta, blanco, imparcial, imparcial, meta, objetivo, imparcial, marca, marca, desapasionado/a, imparcial, propósito, aspiración, propósito, objetivo, objetivo, propósito. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra obiettivo

lente

(fotografia)

(nombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino. Como tal, puede llevar artículos masculinos (el, un) o femeninos (la, una). Exemplos: el mar, la mar; el sartén, la sartén.)
Harry ha comprato un nuovo obiettivo per la sua macchina fotografica prima di mettersi in viaggio.
Harry compró un lente nuevo para su cámara antes de su viaje.

objetivo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Gli scienziati devono essere obiettivi quando controllano i dati.
Los científicos deben ser objetivos cuando revisen datos.

objetivo

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'obiettivo delle discussioni è di trovare una soluzione pacifica alla crisi.
El objetivo de las conversaciones es encontrar una solución pacífica a la crisis.

destino

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

objetivo

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Diventare ricca era l'obiettivo di Zoe.
Hacerse rica era el objetivo de Zoe.

imparcial

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

meta

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
L'obiettivo dell'indagine era di determinare chi avesse fatto trapelare i segreti.
La meta de la investigación es determinar quién filtró los secretos.

blanco

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

imparcial

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
L'arbitro di una partita di football deve sempre prendere decisioni imparziali.
El árbitro de un partido de fútbol debe siempre tomar decisiones imparciales.

imparcial

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
I giudici dovrebbero essere imparziali.
Se supone que los jueces deberían de ser imparciales.

meta

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Uno degli scopi di questo sito è aiutare la gente ad imparare le lingue.
Una de las metas de este sitio web es ayudar a las personas a aprender idiomas.

objetivo

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'obiettivo di Ryan era di prendere il massimo dei voti in tutti i suoi corsi.
La meta de Ryan era ser excelente en todas sus clases.

imparcial

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
L'imputato in un tribunale ha diritto di comparire davanti ad un giudice imparziale.
El acusado en un tribunal judicial tiene derecho a comparecer ante un juez imparcial.

marca

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il miglio in quattro minuti è il traguardo che tutti i corridori sulla media distanza vogliono superare.
Una milla en cuatro minutos es la marca que todos los corredores de distancia media quieren romper.

marca

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il record da battere è 3,2 metri.
La marca que hay que batir es tres metros con dos.

desapasionado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
"Dobbiamo fare la cosa logica", disse con una voce spassionata.
«Tenemos que hacer lo lógico», dijo con voz desapasionada.

imparcial

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

propósito

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Qual è lo scopo di questo viaggio al negozio?
¿Cuál es el propósito de este viaje a la tienda?

aspiración

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Disse che la sua ambizione primaria era servire la chiesa.
Dijo que su principal aspiración era servir a la iglesia.

propósito

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il mio scopo nella vita è servire gli altri.
Mi objetivo en la vida es servirle al prójimo.

objetivo

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'obiettivo di Henry è di diventare amministratore delegato entro i trentacinque anni.
El objetivo de Henry es convertirse en CEO antes de cumplir treinta y cinco.

objetivo, propósito

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Lo scopo di un esercito è di proteggere la gente.
El propósito del ejército es el de proteger al pueblo.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de obiettivo en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.