¿Qué significa nominare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra nominare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar nominare en Italiano.

La palabra nominare en Italiano significa nominar, nombrar a, nombrar a, nominar a, hacer, nombrar, nombrar, nombrar caballero a, nombrar, designar, votar, citar, nombrar, mencionar, nombrar, mencionar, bautizar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra nominare

nominar

verbo transitivo o transitivo pronominale (per un premio)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
È stato nominato due volte per un premio al coraggio.
Fue nominado dos veces a un premio por su valentía.

nombrar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

La Regina nomina i membri della Camera dei Lord.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La junta de directores nombró a Mark como jefe del comité de organización de la fiesta.

nombrar a

verbo transitivo o transitivo pronominale (membro del clero)

nominar a

verbo transitivo o transitivo pronominale (proporre)

Chi glielo chiede? Io nomino Paul.
¿Quién va a preguntarle? Nomino a Pablo.

hacer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il presidente nominerà Chris vicepresidente.
El presidente va a nombrar a Chris vicepresidente.

nombrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il consiglio ha nominato un successore.
El concejo nombró a un sucesor.

nombrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Fu nominata ammiraglio.
La nombraron almirante.

nombrar caballero a

verbo transitivo o transitivo pronominale (cavaliere)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Io ti nomino Sir Lancillotto.
Yo lo nombro caballero sir Lancelot.

nombrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Dobbiamo nominare un nuovo segretario.
Necesitamos nombrar a una nueva secretaria.

designar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il dittatore malato non ha ancora designato un successore.
El dictador enfermo aún no ha designado un sucesor.

votar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'associazione dei proprietari di case eleggerà al più presto un nuovo segretario, in quanto il precedente è andato via.
La asociación de propietarios votará a un nuevo secretario pronto porque el anterior se mudó.

citar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nel suo discorso il presidente ha citato Winston Churchill.
El presidente citó a Winston Churchill en su discurso.

nombrar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
¿Puedes nombrar a los cuatro miembros de The Beatles?

mencionar, nombrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il rapporto della polizia ha citato tre testimoni.
El reporte policial nombraba a tres testigos.

mencionar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Lo scrittore ha indicato Twain quale fonte d'ispirazione.
El escritor mencionó a Twain como una de sus inspiraciones.

bautizar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha chiamato la sua nave 'Ariel'.
Él bautizó su barco con el nombre de Ariel.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de nominare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.