¿Qué significa lucido en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra lucido en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar lucido en Italiano.

La palabra lucido en Italiano significa abrillantador, brillante, brillante, lúcido/a, lustroso/a, lúcido/a, brillo, acetato, betún, lúcido/a, de calcar, lúcido/a, brillante, pulido/a, pulido/a, brillante, sin mancha, perspicuo, que tiene buena dicción, muy pulido, esmalte brillante, transparencia, agudo/a, racional, sobrio/a, abrillantar, lustrar, lustrar, pulir, pintarse los labios, pulir, pasarle un trapo a, pasarle un trapo a, bruñir, dar lustre. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra lucido

abrillantador

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Max passa il lucido sulle sue scarpe.

brillante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Rachel lucidò il tavolo finché non fu brillante.
Rachel limpió la mesa hasta dejarla brillante.

brillante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Tim indossava una giacca con i gomiti lucidi.
Tim llevaba puesta una chaqueta que tenía los codos brillantes.

lúcido/a

aggettivo (persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Jennifer è tornata lucida dopo alcune ore dall'operazione.
Jennifer estuvo lúcida unas horas después de la cirugía.

lustroso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

lúcido/a

(pensiero)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

brillo

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La macchina nuova è stata rifinita con un lucido brillante.
Para terminar el coche nuevo recibió un brillo luminoso.

acetato

(per lavagne luminose)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'insegnante sistemò un lucido sulla lavagna luminosa.

betún

(crema lucidante)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

lúcido/a

aggettivo (persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Nonostante il re fosse pazzo, occasionalmente aveva momenti lucidi.
A pesar de que el rey estaba loco, en ocasiones tenía un momento lúcido.

de calcar

aggettivo (carta) (papel)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Molto tempo fa, i disegnatori usavano la carta lucida per creare i loro lavori artistici.
Antes los dibujando usaban hojas de calcar para hacer su arte.

lúcido/a

aggettivo (mente)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

brillante

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il tavolo aveva una finitura lucida che pareva costosa.
La mesa tenía un acabado brillante que parecía caro.

pulido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

pulido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La luce si è riflessa sul tavolo lucido.

brillante

aggettivo (pelo)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Linda ammirava il manto lucido del gatto.
Linda se quedó admirando el pelaje brillante del gato.

sin mancha

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

perspicuo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

que tiene buena dicción

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

muy pulido

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

esmalte brillante

aggettivo (vernice)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Vorrei della vernice brillante per la cornice della finestra nel mio soggiorno.

transparencia

sostantivo maschile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Dato che il computer non funzionava ha fatto la sua presentazione con i lucidi.
La computadora no estaba funcionando, así que hizo su presentación con transparencias.

agudo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Shannon ha un udito molto acuto.
Shannon tiene un oído muy agudo.

racional

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non sembrava capace di intendere al processo, ma è stata condannata lo stesso.
No parecía cuerda en el juicio, pero igual la condenaron.

sobrio/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

abrillantar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Lisa sta lucidando il tavolo.

lustrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Jimmy lucida le sue scarpe una volta a settimana.
Jimmy lustra sus zapatos una vez por semana.

lustrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Voglio lucidare i fari della macchina fino a farli brillare.
Voy a lustrar los faros de mi coche para que se vean brillantes.

pulir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Odio lucidare l'argenteria.
Detesto tener que pulir la plata.

pintarse los labios

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Kate si è lucidata le labbra per l'appuntamento.
Kate se pintó los labios para su cita.

pulir

verbo transitivo o transitivo pronominale (pietre preziose)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Yvonne lucidò le pietre preziose prima di infilarle nella collana.
Yvonne pulió las gemas antes de enhebrarlas al collar.

pasarle un trapo a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

pasarle un trapo a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

bruñir

verbo transitivo o transitivo pronominale (metal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

dar lustre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ben ha lucidato il legno con uno strato riflettente.
Ben dio lustre a la madera con un barniz brillante.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de lucido en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.