¿Qué significa leva en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra leva en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar leva en Italiano.

La palabra leva en Italiano significa palanca, palanca, palanca, hacer palanca, palanca, levantar, cargar, extraer, quitar, desvestir, sacar, eliminar, retirar, quitarse. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra leva

palanca

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tom ha premuto la leva per avviare la macchina.
Tom movió la palanca para poner en marcha la máquina.

palanca

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Dan ha usato un palanchino come leva per sfondare la porta.
Dan usó una palanca para forzar la puerta.

palanca

sostantivo femminile (figurato) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Kyle ha fatto leva sull'orgoglio del suo amico per convincerlo ad andare all'università.
Kyle usó el orgullo de su amigo como palanca para conseguir que fuese a la universidad.

hacer palanca

sostantivo femminile

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Cambiò l'impugnatura sulla maniglia per fare maggior leva.
Cambió el agarre en la manija para hacer más palanca.

palanca

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ha tirato la leva della slot machine.
Bajó la palanca de la máquina tragaperras.

levantar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'esercito di attacco ha tolto l'assedio della città fortificata dopo un mese.
Después de un mes, el ejército atacante levantó el asedio de la ciudad amurallada.

cargar

verbo transitivo o transitivo pronominale (caricare su)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I rematori hanno imbarcato i remi quando si sono avvicinati alla costa.
Los remeros levantaron los remos al acercarse a la orilla.

extraer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Al dentista bastarono pochi secondi per estrarre il dente.
Al dentista solo le llevó unos pocos segundo extraer el diente.

quitar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Se sottrai la pistola a qualcuno, questo non sarà in grado di ucciderti.
Si confiscas las pistolas de la gente, no te podrán matar.

desvestir

verbo transitivo o transitivo pronominale (vestiti)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

sacar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Doug ha dovuto togliere le spine dai pantaloni.
Doug tuvo que quitar las espinas de su pantalón.

eliminar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Questa è una rivista per tutta la famiglia; ecco perché i redattori rimuovono il linguaggio offensivo.
Esta es una revista para toda la familia, por lo que nuestros editores quitan todo lenguaje ofensivo.

retirar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Hanno dovuto ritirare (or: rimuovere) il prodotto dal mercato.
Tuvieron que retirar el producto del mercado.

quitarse

verbo transitivo o transitivo pronominale (vestiti)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Ci siamo tolti i vestiti e abbiamo fatto una nuotata.
Nos quitamos la ropa y nos fuimos a nadar.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de leva en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.