¿Qué significa inserirsi en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra inserirsi en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar inserirsi en Italiano.
La palabra inserirsi en Italiano significa insertar, insertar, interpolar, poner en, introducir en, meter en, calzar, rellenar con, poner, insertar, insertar, introducir, introducir en, ubicar a, incluir, añadir, introducir, completar, hacer entrar, insertar, dispersarse, introducir, implantar, interfoliar, interponer, encerrar en, incorporar, teclear, sacar tiempo para, colar, apuntar, anotar, introducir, enhebrar, introducir, situar a, sacar, meter, introducir algo en, meter. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra inserirsi
insertar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Seth ha inserito il DVD nel lettore. Seth insertó el DVD dentro del reproductor de DVD. |
insertar(texto) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) L'editore ha inserito alcuni commenti per l'autore nel manoscritto. El editor insertó algunos comentarios del autor en el manuscrito. |
interpolarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
poner en, introducir en, meter enverbo transitivo o transitivo pronominale Inserisci la presa nell'interruttore e accendi. Pon el enchufe en la pared, y enciende la luz. |
calzarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
rellenar converbo transitivo o transitivo pronominale Ha inserito il suo nome sulla prima riga del formulario. Registró su nombre en la primera línea del formulario. |
ponerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Isla ha inserito una moneta e ha premuto il pulsante, ma la macchinetta non ha fatto nulla. |
insertarverbo transitivo o transitivo pronominale (in una parola) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
insertarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
introducirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Abbiamo dovuto inserire tutti i nomi e gli indirizzi. Tuvimos que registrar todos los nombres y las direcciones. |
introducir enverbo transitivo o transitivo pronominale (dati a macchina o al computer) L'analista ha inserito i dati nel database. El analista metió todos los datos en la base de datos. |
ubicar averbo transitivo o transitivo pronominale (scuola, corso) (AmL, persona) È stato inserito nel programma di apprendimento accelerato. Le colocaron en el programa de aprendizaje acelerado. |
incluirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Jim ha inserito le sue idee politiche nella presentazione scolastica. Jim incluyó sus ideas políticas en su presentación escolar. |
añadirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
introducirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il documento va bene, ma riesci a inserire una citazione del lavoro di John? Me gusta el informe, pero ¿podrías introducir mención a la contribución de John? |
completarverbo transitivo o transitivo pronominale (dati) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Si prega di inserire nome, indirizzo ed email in modo da poter essere ricontattati. Por favor completa tu nombre, dirección y correo electrónico para ponernos en contacto contigo. |
hacer entrarverbo transitivo o transitivo pronominale (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Praticare un foro nella base e poi inserire gradualmente l'asta nella cavità. Taladra un hoyo en la base y gradualmente haz entrar la vara en el hueco. |
insertarverbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il programmatore ha usato l'HTML per integrare gli oggetti. El programador usó HTML para insertar los objetos. |
dispersarseverbo transitivo o transitivo pronominale (bolle d'aria: in calcestruzzo) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) |
introducirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La preghiamo di inserire l'importo esatto nel distributore. Introduzca el cambio exacto en la máquina. |
implantar(tecnico) (órgano) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il mio pacemaker è stato impiantato un anno fa. Mi marcapasos fue implantado hace un año. |
interfoliar(tipografia) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
interponer
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
encerrar en
Si può racchiudere il testo in un riquadro per dargli maggiore risalto. |
incorporarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Peter ha inserito il suo disegno preferito nel logo. Peter incorporó su diseño favorito a su logotipo. |
teclearverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Digita il tuo nome e indirizzo e-mail nel modulo on-line. Teclea tu número y dirección de correo electrónico en el formulario en línea. |
sacar tiempo paraverbo transitivo o transitivo pronominale (in agenda) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Posso inserirti fra il pranzo e la mia lezione pomeridiana. Puedo sacar tiempo para verte entre mi almuerzo y las clases de la tarde. |
colarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: appuntamento) (figurado, coloquial) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) L'agenda del dentista era piena ma è riuscito a infilarmi per una visita. |
apuntar, anotarverbo transitivo o transitivo pronominale (su una lista) (en una lista) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ha scritto latte e formaggio sulla lista. Apuntó leche y queso en la lista. |
introducirverbo transitivo o transitivo pronominale (immettere) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
enhebrarverbo transitivo o transitivo pronominale (su ago) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Mi servono gli occhiali per infilare quest'ago. Voy a necesitar las gafas para enhebrar esta aguja. |
introducirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Digitare il codice con il tastierino numerico. Introduce el código con el teclado numérico. |
situar averbo transitivo o transitivo pronominale Lo metterei tra i migliori dieci giocatori di tutti i tempi. Lo clasificaría entre los diez mejores jugadores de todos los tiempos. |
sacar(automobili: cambiare) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ha ingranato la terza. Metió la tercera al coche. |
meterverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
introducir algo en(inserire) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Ha incluso un tocco di umorismo nel suo discorso. Introdujo un elemento de humor en su discurso. |
meter
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Prima di infornarli, affondate le scaglie di cioccolato nella superficie dei muffin. |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de inserirsi en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de inserirsi
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.