¿Qué significa incanto en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra incanto en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar incanto en Italiano.

La palabra incanto en Italiano significa encantamiento, bombón, brillo, encanto, arrebato, maravilla, encantar a, cautivar, enamorar a, encantar, cautivar a, hechizar, encantar a, hechizar a, fascinar, engatusar a, embriagar, cautivar a, embelesar a, embelesar a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra incanto

encantamiento

(figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Nel suo incanto per lei, Jake non si accorse delle mancanze di May.
En su encantamiento con ella, Jake no se dio cuenta de de los defectos de Mary.

bombón

(figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Adoro Amy, è un incanto.
Me encanta Amy, es un bombón.

brillo

sostantivo maschile (figurato) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'incanto della vita di città affascinava Tim.
A Tim le atraía el brillo de la vida urbana.

encanto

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

arrebato

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

maravilla

sostantivo maschile (figurato)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Hai proprio un gioiello di macchina.
¡Vaya gozada de coche que tienes!

encantar a

(figurado)

La actuación apasionada del músico encantó a toda la audiencia.

cautivar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I suoi occhi mi hanno incantato.

enamorar a

(figurato)

John è diventato una star della televisione e ha conquistato i teenager di tutto il mondo.
John se convirtió en una estrella de televisión, enamorando adolescentes por todo el mundo.

encantar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La nueva exhibición del museo encanta los ojos.

cautivar a

La performance impeccabile della ballerina ha incantato il pubblico.
La actuación perfecta de la bailarina cautivó a todo su público.

hechizar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

encantar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

La meravigliosa voce da cantante della ragazza incantò la folla.
La hermosa voz de la joven encantó al público.

hechizar a

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurado)

fascinar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il gattino era incantato dalle decorazioni luccicanti.
Los adornos brillantes atraían la atención del gatito.

engatusar a

verbo transitivo o transitivo pronominale (coloquial)

embriagar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'odore del profumo di Meghan esaltò l'impiegato del negozio.
El olor del perfume de Érica embriagó al vendedor.

cautivar a, embelesar a

(figurato)

Lo spettacolo del mago ha ammaliato i bambini.
El espectáculo del mago cautivó a los niños.

embelesar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

I fuochi d'artificio incantarono i bambini.
Los fuegos artificiales embelesaron a los niños.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de incanto en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.