¿Qué significa impressionare en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra impressionare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar impressionare en Italiano.
La palabra impressionare en Italiano significa exponer, perturbar, volarle la cabeza a, deslumbrar, dejar mudo a, intimidar a, deslumbrar a, dejar atónito, conmocionar, dejar atónito, emocionar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra impressionare
exponerverbo transitivo o transitivo pronominale (fotografia) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il fotografo ha esposto la pellicola per molto tempo per darle un aspetto sbiadito. El fotógrafo expuso la película mucho tiempo para darle un aspecto desvaído. |
perturbar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
volarle la cabeza averbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (coloquial) (expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").) La candidata ha impressionato il suo intervistatore. El candidato se metió en el bolsillo a su entrevistadora. |
deslumbrar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) |
dejar mudo a(sorprendere, impressionare) (coloquial) |
intimidar a
|
deslumbrar averbo transitivo o transitivo pronominale Il fascino del mondo dello spettacolo colpì molto Mark. El glamur del estilo de vida del mundo del espectáculo deslumbró a Mark. |
dejar atónitoverbo transitivo o transitivo pronominale (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Emily era sbalordita dalla gentilezza dei suoi amici. La amabilidad de su amiga dejó atónita a Emily. |
conmocionarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La notizia della morte di suo padre l'ha scioccata (or: traumatizzata). La noticia de la muerte de su padre fue un golpe emocional para ella. |
dejar atónito
Sophie ha impressionato tutti cantando con la sua bellissima voce. Sophie dejó atónitos a todos con su espectacular voz. |
emocionar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Tutti sono stati commossi dal film. La película emocionó a todos. |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de impressionare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de impressionare
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.