¿Qué significa iluminar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra iluminar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar iluminar en Portugués.

La palabra iluminar en Portugués significa iluminar, iluminar, iluminar, iluminar, iluminar, instruir, informar a alguien sobre, informar a alguien sobre, iluminar, iluminar a alguien sobre, explicar algo a, iluminar, iluminar, aclarar, iluminar con focos, realzar la belleza, iluminar a, iluminar, iluminar, alumbrar, alumbrar algo con, iluminar, iluminar, iluminarse, iluminarse, iluminarse. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra iluminar

iluminar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A luminária mal ilumina o quarto.
La tenue luz de la lámpara apenas iluminaba la habitación.

iluminar

verbo transitivo (figurado) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Eu te amo, você ilumina a minha vida.
Te amo, iluminas mi existencia.

iluminar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele finalmente encontrou a lâmpada para iluminar o quarto. O prefeito pressionou o interruptor para iluminar a árvore de Natal.
Finalmente encontró la lámpara para iluminar la habitación.

iluminar

verbo transitivo (religião)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A peregrinação religiosa visa iluminar quem a realiza.
Se entiende que el peregrinaje religioso ilumina a los que lo emprenden.

iluminar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Catherine acendeu velas para iluminar a sala.
Catherine encendió velas para iluminar la habitación.

instruir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Si estás interesado en este tema, este libro te instruiría.

informar a alguien sobre

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ray es un experto en existencialismo francés, así que puede informarte sobre esa rama de la filosofía.

informar a alguien sobre

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Me pregunto si podría informarme sobre cuál es la mejor manera de llegar a Oxford Street.

iluminar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El estudiante no entendía del todo el trabajo que tenía que hacer en casa, hasta que el profesor le iluminó.

iluminar a alguien sobre

(figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Por favor, ¡puede alguien iluminarme sobre lo que está pasando aquí!

explicar algo a

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
El jefe pidió a su equipo que le explicaran exactamente qué abarcaba el proyecto.

iluminar

verbo transitivo (encher com luz)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La habitación está iluminada por tragaluces.

iluminar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

aclarar

verbo transitivo (clarear)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
¿Puedes aclarar este difícil fragmento para mí?

iluminar con focos

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
El club reunió los fondos necesarios para iluminar con focos el campo de fútbol.

realzar la belleza

(figurado, tornar atrativo)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Cortinas coloridas y algunas fundas de almohadón realzarán la belleza de esta habitación.

iluminar a

verbo transitivo (esclarecer) (figurado)

El abogado prometió iluminarnos sobre el caso.

iluminar

verbo transitivo (decorar com luzes)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La zona centro será iluminada para la celebración.

iluminar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Os painéis translúcidos iluminam a sala e dão um brilho agradável.

alumbrar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

alumbrar algo con

verbo transitivo

iluminar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

iluminar

(manuscrito: decorar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Los monjes solían pasarse muchas horas iluminando manuscritos.

iluminarse

(figurado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
O rosto dela se iluminou quando ela ouviu que seu pai estava retornando.
Su cara se iluminó cuando oyó que su padre volvía.

iluminarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Espere um pouco e o quarto vai clarear.
Espera un momento y la habitación se iluminará.

iluminarse

(luz)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Conforme o dia iluminou-se, mais flores começaram a desabrochar.
A medida que el día se iluminaba, más capullos empezaron a abrirse.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de iluminar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.