¿Qué significa goffo en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra goffo en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar goffo en Italiano.

La palabra goffo en Italiano significa torpe, torpe, cohibido/a, inepto/a, incompetente, torpe, torpe, desgarbado/a, torpe, tosco/a, inepto/a, torpe, burdo/a, tonto/a, torpe, dubitativo/a, tosco/a, descoordinado, desgarbado/a, patoso/a, torpe, rígido/a, ser torpe, caballuno/a, no dar pie con bola, torpe, tosco/a, torpe. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra goffo

torpe

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il ragazzo era talmente goffo che continuava a inciampare sopra le cose.
El muchacho era tan desmañado que no dejaba de tirar cosas.

torpe

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Jake è proprio goffo: va sempre a sbattere contro qualcosa e qualsiasi cosa abbia in mano la fa cadere.
Jake es muy torpe, siempre se está chocando con las cosas y tirándolas.

cohibido/a

(persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Es muy cohibido durante las reuniones de trabajo, pero con sus amigos es el alma de la fiesta.

inepto/a, incompetente

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

torpe

aggettivo (movimiento)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'uomo goffo ha sbattuto contro un bidone della spazzatura e fatto un caos.
El hombre torpe chocó contra el basurero y produjo un desastre.

torpe

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La commedia parlava di un detective impacciato.

desgarbado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

torpe

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
L'esibizione delle cheerleader è invero sgraziata.
La rutina de las animadoras es sorprendentemente torpe.

tosco/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La performance è stata eccellente eccetto la camminata impacciata di uno degli attori.
El espectáculo fue excelente, a excepción del modo tosco de andar que tenía un actor.

inepto/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Era una ballerina così goffa che faceva ridere.
Ella era una bailarina tan inepta que resultaba cómico.

torpe

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

burdo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Helen vuole comprare una macchina fotografica più piccola perché quella che ha adesso è troppo ingombrante.
Helen quiere comprar una cámara más pequeña porque la actual es demasiada burda.

tonto/a

(colloquiale)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
¿Dónde está tu tonto hermano hoy?

torpe

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

dubitativo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Dai goffi tentativi di Miranda di preparare cena si capiva chiaramente che aveva poca esperienza in cucina. L'uomo parlava un inglese approssimativo.
Por los intentos dubitativos de Miranda al hacer la cena, era obvio que no tenía experiencia.

tosco/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

descoordinado

(torpe)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

desgarbado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Quando Rob era un adolescente sgraziato era troppo timido per chiedere a una ragazza di uscire.
Cuando Rob era un adolescente desgarbado, era demasiado tímido para sacar una chica a pasear.

patoso/a

aggettivo (ES, coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

torpe

(persona)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

rígido/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El rígido hombre no podía tocarse los pies.

ser torpe

aggettivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Tiene buena voluntad pero es torpe.

caballuno/a

aggettivo (di persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

no dar pie con bola

aggettivo (coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Alle feste sembra un tipo goffo, ma nelle conversazioni private mostra una forte arguzia.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ¡Cómo va a conseguir con quien bailar si tiene dos pies izquierdos!

torpe

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

tosco/a, torpe

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de goffo en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.