¿Qué significa giudicare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra giudicare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar giudicare en Italiano.

La palabra giudicare en Italiano significa formarse una opinión, juzgar, juzgar, considerar, calcular, juzgar, considerar, fallar, considerar, decretar, valorar a, declarar a, considerar algo como, considerar como, opinar, evaluar, clasificar, hallar, evaluar, calificar, incluir, calificar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra giudicare

formarse una opinión

verbo transitivo o transitivo pronominale (formarsi un'opinione)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Cercherò di informarmi sui fatti prima di giudicare.
Voy a informarme bien de los hechos antes de formarme una opinión.

juzgar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Non puoi giudicarlo per quel singolo errore!
No puedes juzgarlo por un solo error.

juzgar

verbo transitivo o transitivo pronominale (presiedere un processo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il caso è stato giudicato dal giudice Murphy.
El caso fue juzgado por el Magistrado Murphy.

considerar

verbo transitivo o transitivo pronominale (decidere, pensare)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Devi fare ciò che reputi più giusto.
Debes hacer lo que consideres mejor.

calcular

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cercò di calcolare la distanza prima di saltare.
Trató de calcular la distancia ante de saltar.

juzgar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Non dovremmo giudicarlo, sta facendo del suo meglio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Me juzgan sin conocerme.

considerar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I critici la hanno giudicata una buona commedia.
Los críticos la consideraron una buena obra.

fallar

(legale) (a favor de)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il giudice di pace può pronunciarsi in certi casi minori.

considerar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gerald vuole sempre incontrare i ragazzi di sua figlia per vedere se può ritenerli adatti a lei.
Gerardo siempre insiste en conocer a los novios de su hija para ver si los considera apropiados.

decretar

verbo transitivo o transitivo pronominale (legale: causa, caso, ecc.)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La causa fu dichiarata non valida.
Decretaron al caso inválido.

valorar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il consiglio valutava i candidati per il lavoro.
La junta valoró a los candidatos para el trabajo.

declarar a

verbo transitivo o transitivo pronominale (legale: imputato, sospettato, ecc.)

Il sospetto fu giudicato incompetente.
Declararon al sospechoso incompetente.

considerar algo como

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La difesa ha ritenuto il verdetto del giudice molto ingiusto.
La defensa consideró el veredicto del juez como una injusticia.

considerar como

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il comitato ha ritenuto Patricia adatta alla posizione lavorativa e l'ha assunta.
El panel consideró como apta a Patricia y la contrató.

opinar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Il presidente si rifiutò di commentare le accuse del suo segretario.
El presidente se negó a opinar sobre las acusaciones de su secretaria.

evaluar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il capo esaminò il progetto per assicurarsi che ne fosse valsa la pena.
El jefe evaluó el proyecto para ver si había valido la pena.

clasificar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Tutti i nuovi film devono essere giudicati dai censori prima di poter essere proiettati in pubblico.
Todas las nuevas películas deben ser clasificadas por los críticos antes de que sean proyectadas al público.

hallar

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto) (derecho)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La giuria ha dichiarato l'imputato colpevole di tutte le accuse.
El jurado halló al acusado culpable de todos los cargos.

evaluar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il capo giudicherà la vostra prestazione.
El jefe evaluará tu desempeño.

calificar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I critici cinematografici valutano i film su una scala da uno a cinque.
Los críticos de cine califican los filmes en una escala del uno al diez.

incluir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Lo considero un mio amico.
Yo lo incluyo entre mis amigos.

calificar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'insegnante ha valutato 'A' il suo saggio.
La maestra calificó su trabajo con una "A".

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de giudicare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.