¿Qué significa fresco en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra fresco en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fresco en Italiano.

La palabra fresco en Italiano significa frío/a, fresco/a, fresco/a, fresco/a, fresco/a, fresco, fresco/a, fresco/a, fresco/a, de última hora, fresco/a, crujiente, frescura, frío/a, fresco, último/a, de última hora, original, limpio/a, verde, reciente, tierno/a, fresco/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra fresco

frío/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Era una giornata fresca, perciò mi sono messo un maglione leggero.
El día estaba fresco así que me puse un suéter liviano.

fresco/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ha del pesce fresco? Ne vedo solo di surgelato qui.
¿Tiene pescado fresco? Porque sólo veo congelado.

fresco/a

aggettivo (figurato)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ho notizie fresche riguardo alla fusione.
Tengo noticias frescas acerca de la fusión.

fresco/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Quel pane è fresco o vecchio?
¿Este pan es reciente o está rancio?

fresco/a

sostantivo maschile (meteo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Fa fresco oggi.
El día está fresco.

fresco

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Mi piace il fresco della sera.
Me gusta el fresco de la tarde.

fresco/a

aggettivo (aria)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Apriamo una finestra per far entrare un po' d'aria fresca.
Vamos a abrir la ventana para que entre aire fresco.

fresco/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Jane indossa un abbigliamento leggero nelle giornate calde.
Jane se pone ropa fresca en verano.

fresco/a

(non scaduto) (alimento)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Da oggi il supermercato donerà i suoi cibi freschi non scaduti a un'associazione locale di beneficenza.

de última hora

aggettivo (figurato: notizia nuova)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
La notizia fresca è che Alice ha annullato il matrimonio.
La última noticia es que Alice va a cancelar la boda.

fresco/a

aggettivo (appena verniciato) (pintura)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Attenzione: vernice fresca.
¡Cuidado! Pintura fresca.

crujiente

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Peter sgranocchiò rumorosamente la mela fresca.
Peter mordió la crujiente manzana con un sonido crocante.

frescura

sostantivo maschile (clima)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

frío/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Preferisco bere acqua fresca.
Prefiero beber agua fría.

fresco

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Anna tirò su la felpa fino alle spalle per proteggersi dalla frescura della stanza.

último/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le notizie più recenti parlano di una nuova separazione.
Las últimas noticias dicen que han vuelto a romper.

de última hora

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Nel notiziario dell'ultimo minuto, il presidente ha appena rassegnato le sue dimissioni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Han interrumpido la emisión del partido para dar una noticia de última hora.

original

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
I nuovi manager hanno portato qualche idea fresca alla riunione.
El nuevo gerente trajo algunas ideas originales a la reunión.

limpio/a

aggettivo (aria)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Abbiamo respirato l'aria pura della foresta.
Respiramos el aire puro del bosque.

verde

(figurado, joven)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Adesso è ancora giovane, ma le pressioni della maternità potrebbero cambiarla.
Aún está verde, pero las exigencias de la maternidad pueden cambiarla.

reciente

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il cane ha sentito una traccia recente e l'ha seguita.
El perro percibió un olor reciente y siguió el rastro.

tierno/a, fresco/a

aggettivo (ferite)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sul braccio sinistro aveva una ferita aperta che sanguinava ancora.
Tenía una herida tierna en su brazo derecho que aún sangraba.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fresco en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.