¿Qué significa fooled en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra fooled en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar fooled en Inglés.

La palabra fooled en Inglés significa tonto, tonta, loco, loca, loco de, loca de, bufón, bufona, engañar, tomar el pelo, hacer el tonto, hacer el tonto, perder el tiempo, acostarse por ahí, estar enrollado con, divertirse con, toquetear, jugar con, locura, inocentada, inocente, día de las bromas de abril, día de los tontos de abril, ejercicio inútil, oro de tontos, fiasco, nubes, ponerse en ridículo, ponerse en evidencia, no tener un pelo de tonto, hacerse el tonto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra fooled

tonto, tonta

noun (pejorative (idiot)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
He's such a fool, trying to cheat in an exam like that.
Es un tonto, intentando copiarse en un examen como ese.

loco, loca

noun (dupe)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
He bought the car for full price? He is such a fool.
¿Se compró el coche por el precio total? ¡Es un loco!

loco de, loca de

noun ([sb] enthusiastic)

I am a fool for basketball.
Soy un forofo del baloncesto.

bufón, bufona

noun (historical (court jester)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
The fool entertained the king with his jokes.
El bufón entretenía al rey con sus chistes.

engañar

transitive verb (deceive)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
She fooled him into believing that she was younger.
Lo engañó haciéndole creer que era más joven.

tomar el pelo

(play tricks) (ES, AR, coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Don't you try to fool with me! I'll know it immediately.
No intentes tomarme el pelo. Lo sabré inmediatamente.

hacer el tonto

intransitive verb (behave frivolously)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Aw, I was just fooling. I didn't mean it seriously.
Sólo estaba tomándote el pelo. No lo dije en serio.

hacer el tonto

phrasal verb, intransitive (informal (act in silly way) (informal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The teacher told Bobby to stop fooling around in class.
La maestra le dijo a Bobby que dejara de hacer el tonto.

perder el tiempo

phrasal verb, intransitive (informal (not be productive)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The boss doesn't like people fooling around when they should be working.
Al jefe de no le gusta que las personas pierdan el tiempo cuando deberían estar trabajando.

acostarse por ahí

phrasal verb, intransitive (slang (have casual sex) (informal, eufemismo)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Helen suspects that her husband has been fooling around.
Helen sospecha que su marido se ha estado acostando por ahí.

estar enrollado con

phrasal verb, transitive, inseparable (slang (have casual sex) (ES: coloquial)

He had fooled around with every girl in town before he met Helen.
Se encamó con todas las chicas del pueblo antes de conocer a Helen.

divertirse con

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (amuse yourself)

Ben spent the afternoon fooling around with his new camera.
Ben pasó la tarde jugando con su nueva cámara.

toquetear

phrasal verb, transitive, inseparable (slang (tamper or interfere with)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
When his car refused to start, he knew his son had been fooling with the engine.
Cuando su auto no quiso arrancar, supo que su hijo había estado toqueteando el motor.

jugar con

phrasal verb, transitive, inseparable (slang (play with)

The kids were fooling with matches and accidentally set the house on fire.
Los niños estaban jugando con fósforos y accidentalmente prendieron fuego la casa.

locura

noun (figurative, informal (unwise venture)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Gambling is a fool's game. Do something more sensible with your money.
Apostar es una locura. Haz algo más sensato con tu dinero.

inocentada

noun (practical joke)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

inocente

noun (victim of joke)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

día de las bromas de abril, día de los tontos de abril

noun (1st April)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
On April Fools' Day, it's traditional to play practical jokes on people before midday.
En el día de las bromas de abril es tradición hacerles bromas a las personas antes del mediodía.

ejercicio inútil

noun (a pointless exercise)

oro de tontos

noun (mineral: iron pyrites) (coloquial)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Hank thought he was rich until he found out his mine was full of fool's gold.
Hank creyó que era rico hasta que descubrió que la mina sólo contenía pirita.

fiasco

noun (foolish quest, goal)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He worked hard to get her attention, but his reward turned out to be just fool's gold.
Trabajó duro para llamar su atención, pero al final resultó que no es oro todo lo que reluce.

nubes

noun (happy state based on false beliefs)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)

ponerse en ridículo, ponerse en evidencia

verbal expression (do [sth] stupid)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I don't mind being wrong, but I hate making a fool of myself.
No me molesta equivocarme, pero odio ponerme en evidencia.

no tener un pelo de tonto

noun (informal (person: intelligent) (informal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Jack is nobody's fool; he knows better than to lose his money in card games.
John no tiene un pelo de tonto y no va a perder su dinero en juegos de cartas.

hacerse el tonto

verbal expression (behave in a silly way)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Bob enjoyed playing the fool in front of his grandchildren.
A Bob le gusta hacerse el tonto con sus nietos.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de fooled en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.