¿Qué significa festa nazionale en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra festa nazionale en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar festa nazionale en Italiano.

La palabra festa nazionale en Italiano significa fiesta, fiesta, jolgorio, fiesta, joda, deleite, reunión, festejo, día libre, baby shower, fiesta, reunión, fiesta, encuentro, fiesta, fiesta, festividades, fiesta en una casa, recibir visitas, tener visitas, festejo, festival, banquete, celebración, festival, desfile, feria. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra festa nazionale

fiesta

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Darò una festa stasera.
Voy a dar una fiesta esta noche.

fiesta

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
In ufficio non ci sarà nessuno nei giorni della Festa del Presidente.
No habrá nadie en la oficina en la fiesta del Día de los Presidentes.

jolgorio

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

fiesta

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

joda

(AR)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

deleite

(figurato)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il banchetto era una festa sia per gli occhi che per lo stomaco.
Su última película es un deleite visual.

reunión

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Venerdì diamo una piccola festa, se vuoi fare un salto.
Tendremos una pequeña reunión el viernes si quieres venir.

festejo

sostantivo femminile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

día libre

(dal lavoro)

Lavoriamo di sabato e domenica, e siamo in festa il martedì e il mercoledì.
Nosotros trabajamos los sábados y domingos y tenemos días libres los martes y miércoles.

baby shower

sostantivo femminile (voz inglesa)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Le sue amiche le hanno organizzato una festa per il bambino quando era incinta di sei mesi.
Las amigas le hicieron un té de canastilla cuando tenía seis meses de embarazo.

fiesta, reunión

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
C'è una festa di beneficenza al municipio. Vuoi andare?
Hay una fiesta benéfica a favor de organizaciones de caridad. ¿Quieres ir?

fiesta

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

encuentro

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

fiesta

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

fiesta

sostantivo femminile

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

festividades

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)

fiesta en una casa

Ieri siamo andati a una festa a casa di Mario. La notte scorsa non sono riuscito a dormire perché i nostri vicini hanno fatto una festa con molto rumore.
Ayer fuimos a una fiesta en una casa. Anoche no pude dormir porque los vecinos tenían una ruidosa fiesta en la casa.

recibir visitas, tener visitas

sostantivo femminile (evento a casa di [qlcn])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Da quando è nato il figlio, non hanno fatto molte feste.
Llevan sin recibir muchas visitas (or: tener muchas visitas) desde que nació su bebé.

festejo

sostantivo femminile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Ho saputo che ci sarà una grande festa per l'ottantesimo compleanno della nonna.
He oído que habrá un gran festejo para celebrar el cumpleaños 80 de la abuela.

festival

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

banquete

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

celebración

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La mia festa di laurea è stata molto animata ed è durata tutta la notte.
La celebración de mi graduación fue una fiesta muy animada que duró toda la noche.

festival

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La festa ha proprio ravvivato il quartiere.
El festival animaba de verdad el barrio.

desfile

sostantivo femminile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Cada junio hay un desfile para juntar fondos para el orfanato.

feria

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Sei andato alla fiera del libro al convention centre l'anno scorso?
¿Fuiste a la feria de libros en el centro de convenciones el año pasado?

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de festa nazionale en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.