¿Qué significa ex en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra ex en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ex en Inglés.

La palabra ex en Inglés significa ex, ex, ex, ex, ex, exo, ex libris, deus ex machina, ex ante, antes, ex cátedra, ex cátedra, ex contractu, ex delicto, ex gratia, ex gratia, de la biblioteca de, exlibris, ex officio, miembro ex oficio, de parte interesada, ex post, ex post facto, ex post facto, exvoto, exvoto, exvoto, exvoto, de fábrica, de fábrica, desde la fábrica, ex novio, ex presidiario, expresidiario, que no está en el directorio telefónico, exdividendo, ex-dividendo, fecha exdividendo, fecha ex-dividendo, ex marido, ex esposo, expresidente, expresidenta, exmilitar, ex militar, ex-fumador, ex-fumadora, ex, corrector, corregir con corrector. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ex

ex

noun (abbr, informal (ex-husband) (ex marido, coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Her ex has asked if he can move back in.
Su ex le pidió si podía volver a mudarse con ella.

ex

noun (abbr, informal (ex-wife) (ex mujer, coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
His ex has just gotten married to a military guy.
Su ex acaba de casarse con un militar.

ex

noun (abbr, informal (ex-boyfriend) (ex novio, coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I had lunch with my ex yesterday.
Ayer almorcé con mi ex.

ex

noun (abbr, informal (ex-girlfriend) (ex novia, coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My ex still has a bunch of my books and clothes.
Mi ex todavía tiene un montón de mis libros y mi ropa.

ex

prefix (former)

(prefijo: Se agrega al inicio de la palabra para alterar el significado ("releer" = volver a leer, "posguerra" = después de la guerra).)

exo

prefix (outside; outer)

(prefijo: Se agrega al inicio de la palabra para alterar el significado ("releer" = volver a leer, "posguerra" = después de la guerra).)
For example: exobiology, exodermal

ex libris

noun (name label affixed inside a book)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

deus ex machina

noun (drama: contrived resolution) (voz latina)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

ex ante

adjective (based on prediction)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The ex ante estimate shows an increase in sales.

antes

adverb (based on prediction)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
The numbers presented were calculated ex ante, so they may not be accurate.

ex cátedra

adverb (with full authority) (latín)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)

ex cátedra

adjective (with full authority) (latín)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

ex contractu

adverb (law: consequence of contract) (voz latina)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

ex delicto

adverb (law: breach of contract duty) (voz latina)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

ex gratia

adjective (Latin (done out of moral obligation) (voz latina)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

ex gratia

adverb (Latin (with a sense of moral obligation) (voz latina)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

de la biblioteca de

expression (from the library of [sb])

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

exlibris

noun (inscription in book)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

ex officio

adjective (law: by right of position or office) (voz latina)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

miembro ex oficio

noun (member through title, position)

The President is an ex officio member of the board but his vote counts the same as an elected board member's.
El Presidente es un miembro de oficio de la junta, pero su voto cuenta igual que el de un miembro elegido.

de parte interesada

adjective (law: for one party only)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

ex post

(Latin (based on analysis) (voz latina)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

ex post facto

expression (subsequently, retroactively) (voz latina)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

ex post facto

adjective (having retroactive force) (voz latina)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

exvoto

noun (Latin (religious offering)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

exvoto

noun (Latin ([sth] left as offering)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

exvoto

noun as adjective (Latin (according to a vow)

(adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").)
Pilgrims had left ex-voto offerings by the shrine.
Los peregrinos dejaron ofrendas exvoto en la ermita.

exvoto

expression (Latin (according to a vow)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

de fábrica

adverb (business: seller delivery)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
He ordered the car ex works.

de fábrica

adjective (UK (direct from factory)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

desde la fábrica

adverb (UK (directly from factory)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

ex novio

noun (male: former partner)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

ex presidiario

noun (informal, abbreviation (ex-convict)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

expresidiario

noun (former jail inmate)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

que no está en el directorio telefónico

adjective (phone number: not listed publicly)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

exdividendo, ex-dividendo

adjective (econ: subsequent dividend not included)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

fecha exdividendo, fecha ex-dividendo

noun (financial stocks)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

ex marido, ex esposo

noun (man: former spouse)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

expresidente, expresidenta

noun (person: formerly the president of [sth])

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

exmilitar, ex militar

noun (man formerly in the military)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

ex-fumador, ex-fumadora

noun (former smoker)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

ex

noun (woman: former spouse) (coloquial)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
I still love my ex-wife.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Con mi ex me llevo mejor ahora que cuando estábamos juntos.

corrector

noun (UK, ® (correction fluid, white-out)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

corregir con corrector

transitive verb (UK, ® (correct with white-out fluid)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ex en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.