¿Qué significa entry en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra entry en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar entry en Inglés.

La palabra entry en Inglés significa acceso, entrada, entrada, entrada, obra, entrada, asiento, declaración de aduana, requisito de entrada, entrada de datos, entrada en la agenda, entrada en un diario, partida doble, sistema de partida doble, sistema de partida doble, entrada, impuestos a la importación, formulario de ingreso, puesto básico, básico/a, de nivel básico, orificio de entrada, puerto de entrada, puesto base, entrada por la fuerza, anotación en un diario, reconversión laboral, hacer una anotación, estrategia de entrada en el mercado, visa de entrada múltiple, prohibido el paso, puerto de entrada, recuperación, derecho de entrada, partida única, entrada simple, por una sola entrada, subentrada. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra entry

acceso

noun (permission to enter)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The owner of the stately home granted entry to the public at the weekends.
El dueño de la casa señorial concedió acceso al público los fines de semana.

entrada

noun (person: coming in)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tom was always cheerful and his entry lightened the atmosphere in the room.
Tom siempre estaba contento y su entrada alegró el ambiente de la habitación.

entrada

noun (in log, record)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I see there are two entries in the database for Mr. Smith; we need to delete one of them.
Veo que hay dos entradas en la base de datos para Sr. Smith; hay que borrar una de ellas.

entrada

noun (item in a dictionary)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My English dictionary lists hundreds of senses under the entry for "go".
Mi diccionario de inglés tiene cientos de significados bajo la entrada "ir".

obra

noun ([sth] submitted to a competition) (en concurso)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Rick's entry won the art competition.
La obra de Rick ganó la competencia.

entrada

noun (entrance door)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Pippa waited by the entry for Mark to come out.
Pippa esperó en la entrada a que Mark saliera.

asiento

noun (finance: transaction record)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

declaración de aduana

noun (law: record of goods received)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

requisito de entrada

noun (to a country)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

entrada de datos

noun (entering information onto computer)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Data entry is a boring job and doesn't pay well.
La entrada de datos es una función tediosa.

entrada en la agenda

noun (item in a datebook)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

entrada en un diario

noun (piece of writing in a journal)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

partida doble

noun (accounting: debit, credit) (economía)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

sistema de partida doble

noun (financial accounting system) (contabilidad)

sistema de partida doble

noun (financial accounting system) (contabilidad)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

entrada

noun (cost of admission)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Visitors are charged an entrance fee of €2.50.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡Qué cara es la entrada!

impuestos a la importación

noun (obstacle to trading)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Countries often have high customs tariffs to act as an entry barrier to cheap imports.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Algunos consideran que las trabas comerciales que ha impuesto el gobierno son excesivas.

formulario de ingreso

noun (document)

puesto básico

noun (job: low position) (empleo)

An accountant employed by our firm at entry level can expect to earn $50,000 a year.

básico/a

adjective (job: low position)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Most college graduates start with an entry-level job, but hope for a quick promotion.
La mayoría de los graduados universitarios empiezan con un trabajo bajo, pero esperan ascender rápidamente.

de nivel básico

adjective (basic)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
This is an entry-level instrument suitable for beginners.
Este es un instrumento elemental, apto para principiantes.

orificio de entrada

noun (bullet wound)

The entry point of the bullet is below the exit wound suggesting that a short person fired the gun at Mr. Jones.
El orificio de entrada está debajo del orificio de salida, sugiriendo que al Sr. Jones le disparó una persona de baja estatura.

puerto de entrada

noun (US (port)

The easiest way to get a visa is on arrival, either at airports or at entry points to the country.

puesto base

noun (job for [sb] inexperienced)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The college graduate took the entry position with hopes of working her way up to senior management.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Por ahora ocupo sólo un cargo de ingresante, pero tengo posibilidades de ascender.

entrada por la fuerza

noun (law: take property using force)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

anotación en un diario

noun ([sth] written in a diary)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
His last journal entry is dated 18th December, two days before his untimely death.
Su última anotación en el diario tiene fecha 18 de diciembre, dos días antes de su inesperada muerte.

reconversión laboral

noun (figurative (move into a new career)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Si la industria automovilística se desploma, miles de trabajadores tendrán que buscar una reconversión laboral.

hacer una anotación

verbal expression (in log, diary)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Dennis made an entry in his diary.
Dennis hizo una anotación en su diario.

estrategia de entrada en el mercado

noun (business plan)

The company is developing a market entry strategy in order to start exporting its products to China.
La compañía está desarrollando una estrategia de entrada al mercado para empezar a exportar sus productos a China.

visa de entrada múltiple

noun (permit to enter country many times)

prohibido el paso

noun (no way in)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
A No Entry sign indicates that cars must not drive down that road.
Una señal de prohibido el paso indica que no se puede entrar con el coche.

puerto de entrada

noun (entrance place)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

recuperación

noun (law: retaking property)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

derecho de entrada

noun (legal freedom to enter a property)

As I'm the owner, I have the right of entry on the property.
Como soy el dueño, tengo derecho de ingreso a la propiedad.

partida única

noun (simple accounting system) (contabilidad)

entrada simple

noun as adjective (related to accounting system)

por una sola entrada

noun as adjective (law: type of visa)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)

subentrada

noun (below main accounting entry)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de entry en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de entry

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.