¿Qué significa emitido en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra emitido en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar emitido en Portugués.

La palabra emitido en Portugués significa distribuir, entregar, emitir, emitir, enviar, emitir, pronunciar, pronunciar, projetar, emitir, liberar, publicar, criticar, transmitir, radiar, irradiar, emanar, emitir, transmitir, transmitir, transmitir, emanar, emitir, transmitir, transmitir, emitir, jogar, dar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra emitido

distribuir, entregar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El mes entrante van a expedir las nuevas tarjetas de membresía.
Eles vão distribuir (or: entregar) novos cartões de membros no mês que vem.

emitir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El horno despide suficiente calor como para mantener la habitación caliente.
O forno emite calor suficiente para manter o ambiente aquecido.

emitir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cuando funciona normalmente el medidor emite un bip corto cada hora.
O medidor emite um pequeno som a cada hora quando está funcionando normalmente.

enviar

(emitir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La estación de radio está emitiendo una señal.
A estação de rádio está enviando um sinal.

emitir, pronunciar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
No sé que le pasa a Juan, no emite sonido desde que se levantó.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ele abriu a porta da cela e emitiu um grito alto.

pronunciar

verbo transitivo (uma sentença)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El jurado emitió veredicto de inocencia.
O júri pronunciou um veredicto de inocência.

projetar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El tránsito paró cuando emitieron la imagen de un arma en el puente.
O trânsito parou quando a imagem de um revólver foi projetada em um viaduto.

emitir, liberar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mantente alejado del contenedor porque emite gases peligrosos.
Fique longe daquele contêiner; ele está emitindo fumaça perigosa.

publicar

verbo transitivo (oficial)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El gobierno emitió un comunicado negando el escándalo.
O governo publicou uma declaração negando o escândalo.

criticar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El columnista emitió una opinión contraria a los planes del candidato.
O colunista criticou o julgamento contra os planos do candidato.

transmitir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Con este dispositivo podemos emitir nuestro programa de radio hasta en China.
Com esse dispositivo, podemos transmitir nosso programa de rádio até a China.

radiar, irradiar

(emitir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
En seguida el fuego radiaba calor a toda la habitación.

emanar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Judy emana un fuerte olor a perfume cuando pasa.
Judy emana um forte cheiro de perfume quando passa.

emitir

(calor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Las estrellas dan calor y luz.

transmitir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La vieja estación de radio no transmite más.
A velha estação de rádio não está mais transmitindo.

transmitir

(programa de TV)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

transmitir

(programa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Las noticias se transmiten a las 6 todos los días de semana.
As notícias locais são transmitidas às seis horas, todos os dias de semana.

emanar, emitir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Liza emana un aire de gracia y sofisticación.

transmitir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Todas las cadenas de televisión transmitirán el debate.
Todas as redes transmitirão o debate.

transmitir, emitir

(rádio, TV)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El partido será transmitido en vivo este fin de semana.

jogar

(líquidos) (BRA)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El petrolero estaba vertiendo miles de galones de petróleo al mar.
O navio-tanque lançava milhares de galões no mar.

dar

(sentencia) (decisão jurídica: veredicto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El jurado emitió una sentencia de no culpable.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de emitido en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.