¿Qué significa เค้กกล้วยหอม en Tailandés?
¿Cuál es el significado de la palabra เค้กกล้วยหอม en Tailandés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar เค้กกล้วยหอม en Tailandés.
La palabra เค้กกล้วยหอม en Tailandés significa el pan de banana, pan de guineo, pan de banana, el pan de plátano, pan de plátano. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra เค้กกล้วยหอม
el pan de banana(banana bread) |
pan de guineo(banana bread) |
pan de banana(banana bread) |
el pan de plátano(banana bread) |
pan de plátano(banana bread) |
Ver más ejemplos
ด้วยเหตุ นี้ พวก เรา ย่อม หยั่ง รู้ ค่า สิ่ง ที่ อัครสาวก หมาย ถึง เมื่อ ท่าน บอก ว่า “ด้วย เรา เป็น สุคนธรส อัน หวาน ของ พระ คริสต์ แก่ พระเจ้า ใน ท่ามกลาง คน ที่ กําลัง รอด และ คน ที่ กําลัง พินาศ แก่ ฝ่าย หนึ่ง เรา เป็น กลิ่น รส แห่ง ความ ตาย นํา ไป ถึง ความ ตาย และ แก่ อีก ฝ่าย หนึ่ง เรา เป็น สุคนธรส แห่ง ชีวิต นํา ไป ถึง ชีวิต [“กลิ่น หอม สําคัญ อัน นํา มา ซึ่ง ชีวิต” ตาม ฉบับ แปล เดอะ นิว อิงลิช ไบเบิล; “กลิ่น ของ ชีวิต นั้น เอง ที่ ยัง ความ สดชื่น” ฉบับ แปล ฟิลิปส์].—2 โกรินโธ 2:15, 16. De modo que podemos comprender lo que quiso decir el apóstol con estas palabras: “Somos para Dios un olor grato de Cristo entre los que están siendo salvados y entre los que están pereciendo; a estos un olor que proviene de muerte para muerte, a aquellos un olor que proviene de vida para vida [“aroma de vida, que conduce a la Vida”, Levoratti-Trusso; “una fragancia que les da vida”, Versión Popular]”. (2 Corintios 2:15, 16.) |
ขวดนม -- สารเคมี -- ทุกที่ Balance, การทดสอบในหลอดยืนและมีกลิ่นหอม Botellas - productos químicos - en todas partes. |
มาเรีย พี่ สาว ของ ลาซะโร เคย ชโลม พระ บาท พระ เยซู ด้วย น้ํามัน หอม ที่ มี ราคา เกือบ เท่า กับ ค่า จ้าง หนึ่ง ปี! En cierta ocasión, María, la hermana de Lázaro, le untó los pies a Jesús con un aceite perfumado que casi costaba el salario de un año (Juan 12:1-7). |
บนเค้กวันเกิด ต้องมีรูปยอดชายขวัญใจ Y mi pastel va a tener a la persona más cool. |
เค้กไม่มี. No más pastel. |
นิคโคโลรอดมาได้เพราะคําสัญญา และกลิ่นหอมของรากุ Niccolo sobrevivió por la promesa y el aroma del ragú. |
แต่สําหรับ ส่วนผสมของแพนเค้กนั้น มันมีไขมันอยู่แค่ประมาณ 11% Por otro lado, la harina refinada sólo tiene un 11% de grasa. |
หอมจังเลย! ¡ Huele grandioso! |
อีก ตัว อย่าง หนึ่ง อ่าน เรื่อง ความ เสื่อม เสีย แห่ง แท่น เผา เครื่อง หอม ของ ยาราบะอาม ซึ่ง ได้ บอก ไว้ ล่วง หน้า ใน พระ ธรรม 1 กษัตริย์ 13:1-3. La predicha profanación del altar de Jeroboán según 1 Reyes 13:1-3 es otro ejemplo. |
ตรวจสอบเค้กนี้ Mira este pastel. |
ตอน เช้า ตรู่ วัน อาทิตย์ มาเรีย มัฆดาลา มาเรีย มารดา ของ ยาโกโบ พร้อม กับ ซะโลเม โยอันนา และ ผู้ หญิง คน อื่น ๆ ได้ นํา เครื่อง หอม มา ยัง อุโมงค์ เพื่อ ชะ โลม พระ ศพ พระ เยซู. Temprano el domingo por la mañana María Magdalena y María la madre de Santiago, junto con Salomé, Juana y otras mujeres, llevan especias a la tumba para untar con ellas el cuerpo de Jesús. |
ผมจะเปลี่ยนเรื่อง ไปพูดเรื่องกล้วยกับช็อกโกแลตครับ Voy a cambiar de tema y hablar de bananas y chocolate. |
▪ เปาโล เขียน ว่า “พระเจ้า ผู้ ทรง นํา เรา . . . ใน ขบวน แห่ ฉลอง ชัย ร่วม กับ พระ คริสต์ และ ทรง โปรด ให้ เรา เป็น ผู้ ทํา ให้ กลิ่น หอม ของ ความ รู้ เรื่อง พระองค์ เป็น ที่ รับ รู้ ได้ ใน ทุก ที่! ▪ En 2 Corintios 2:14-16, el apóstol Pablo escribió: “Dios [...] nos conduce en una procesión triunfal en compañía con el Cristo y hace que el olor del conocimiento de él sea perceptible en todo lugar por medio de nosotros”. |
พวกเขาให้เค้กเรานะ ¡ Nos dieron pastel! |
แหล่ง อ้างอิง เก่า แก่ หลาย แหล่ง บ่ง ชี้ ว่า การ ปลูก มะกรูด ฝรั่ง ใน กาลาเบรีย เริ่ม ต้น ราว ๆ ช่วง ศตวรรษ ที่ 18 และ บาง ครั้ง ชาว บ้าน ก็ เคย ขาย น้ํามัน หอม ระเหย ให้ กับ นัก เดิน ทาง ที่ ผ่าน มา. Diversas fuentes históricas indican que en Calabria se cultivaban bergamotas al menos desde principios del siglo XVIII y que su esencia se vendía de vez en cuando a los viajeros que pasaban por allí. |
เครื่อง หอม Aceite balsámico |
เค้กเยอะมากเลยนะ Esa es mucha pasta. |
ใน แสง อาทิตย์ เจิดจ้า ยาม สาย บุตร ชาย คน โต เริ่ม การ เผา ศพ ด้วย การ ใช้ คบไฟ จุด ที่ กอง ฟืน และ เท ส่วน ผสม ที่ หอมหวน ของ เครื่องเทศ และ เครื่อง หอม ลง บน ร่าง ไร้ ชีวิต ของ บิดา. Bajo el brillante sol de media mañana, el hijo mayor inicia la ceremonia de la incineración. Prende fuego a la leña con una antorcha y derrama una mezcla aromática de especias e incienso sobre el cuerpo sin vida de su padre. |
เออ ถึง คุณ จะ ไม่ ฉลอง อีสเตอร์ แต่ คุณ ไม่ คิด หรือ ว่า ครอบครัว ของ คุณ จะ ชอบ เค้ก นี้?” ¿No cree que su familia disfrutará de comerlo aunque no... este... celebre la Pascua?” |
เธอชอบเทียนหอมไหม? ¿Sabe usted, como, velas Glade? |
ประมาณ ปี 1610 ชาว ยุโรป ได้ ค้น พบ กลิ่น หอม และ รสชาติ ที่ เย้า ยวน ใจ ของ เมล็ด กาแฟ จาก ที่ ราบ สูง แห่ง เยเมน. Hacia el año 1610, los europeos descubrieron el atrayente aroma y el gusto de los granos de esta singular planta que crece en las mesetas yemeníes. |
(สุภาษิต 7:16, 17, ฉบับ แปล ใหม่) นาง ได้ จัด เตียง นอน อย่าง สวย งาม ด้วย ผ้า ลินิน สี สดใส จาก อียิปต์ และ ใส่ กลิ่น ที่ หอม ละมุน ของ มดยอบ, กฤษณา, และ อบเชย. De manera primorosa ha arreglado su cama con lino de Egipto de vivos colores y la ha perfumado con fragancias selectas de mirra, áloes y canela. |
เครือ กล้วย ที่ ขาย กัน ใน ท้อง ตลาด มี น้ําหนัก เฉลี่ย แล้ว ประมาณ 35 กิโลกรัม. El peso promedio de un racimo comercializable es de unos 35 kilos. |
ฉันได้ยินเค้กปูที่นี่จะอร่อย Dicen que el pastel de cangrejo es buenísimo. |
ก็มีขนมฟรีให้กิน คุณเลือกได้ระหว่างกล้วยกับช็อกโกแลต Y durante el receso hay un tentempié y pueden elegir entre bananas o chocolate. |
Aprendamos Tailandés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de เค้กกล้วยหอม en Tailandés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Tailandés.
Palabras actualizadas de Tailandés
¿Conoces Tailandés?
El tailandés es el idioma oficial de Tailandia y es la lengua materna del pueblo tailandés, la etnia mayoritaria en Tailandia. El tailandés es un miembro del grupo lingüístico Tai de la familia lingüística Tai-Kadai. Se cree que los idiomas de la familia Tai-Kadai se originaron en la región sur de China. Los idiomas laosiano y tailandés están estrechamente relacionados. Los tailandeses y los laosianos pueden hablar entre ellos, pero los caracteres laosianos y tailandeses son diferentes.