¿Qué significa desaparecer en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra desaparecer en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar desaparecer en Portugués.

La palabra desaparecer en Portugués significa desaparecer, desaparecer, desaparecer, desaparecer, hacer desaparecer, disiparse, desaparecer entre, disiparse, ausentarse sin permiso, desaparecer, evaporarse, desaparecer, perderse, desaparecer, entregarse, desaparecer, desvanecerse, desaparecer, desvanecerse, salir corriendo a toda velocidad, desaparecer, extinguirse, hacerse humo, desvanecerse, irse, perderse, poco a poco. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra desaparecer

desaparecer

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Com um movimento da capa, o mágico desapareceu completamente.
Con un movimiento de su capa, el mago desapareció por completo.

desaparecer

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Caçadores estão matando tantos rinocerontes que eles podem desaparecer por completo.
Los cazadores furtivos están cazando tantos rinocerontes que podrían extinguirse por completo.

desaparecer

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
A mulher desaparecida sumiu depois de sair de uma boate sozinha.
La mujer desapareció después de salir sola de un club nocturno.

desaparecer

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Minhas chaves desapareceram.
Mis llaves han desaparecido.

hacer desaparecer

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
A junta militar deu sumiço no filho de Vigo, Palomo.
La junta militar hizo desaparecer a Palomo, el hijo de Vigo.

disiparse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Daqui parece que as montanhas desaparecem no horizonte. Quanto mais nos afastávamos do clube, mais a música desaparecia.
Desde acá, parece que la montaña se disipa en la distancia.

desaparecer entre

Me miró por unos segundos y luego desapareció entre la multitud.

disiparse

(gradualmente)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Amanda ficou sentada, observando a luz desaparecer no fim de tarde.
Amanda se sentó a ver la luz disiparse con el atardecer.

ausentarse sin permiso

(sumir)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Roberto desapareceu e o chefe não se surpreendeu.

desaparecer

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

evaporarse

verbo transitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

desaparecer

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Ele desapareceu nas sombras.
Desapareció en las sombras.

perderse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Ryan olhou pela parte de trás do barco e observou a terra desaparecer de vista.
Ryan miraba por la parte de atrás del bote y veía como se perdía la costa.

desaparecer

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Apareció una nube de polvo y el mago desapareció.

entregarse

(figurado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Quando o exército entrou, a resistência desapareceu.
Cuando entró el ejército la resistencia se entregó.

desaparecer

verto intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

desvanecerse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Día a día, su vida se desvanecía lentamente.

desaparecer

verbo transitivo (tradições)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Nossa língua e nossas tradições desaparecerão conforme nosso povo é absorvido pela cultura de massa.
Nuestro idioma y nuestras tradiciones desaparecerán a medida que nuestra gente sea asimilada por la cultura convencional.

desvanecerse

(figurativo - emoção)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Su resentimiento se desvaneció cuando ella le dedicó una preciosa sonrisa.

salir corriendo a toda velocidad

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

desaparecer

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Os efeitos analgésicos da aspirina passavam já depois de uma hora.
Los efectos de la aspirina empezarán a desaparecer en una hora.

extinguirse

verbo transitivo

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
A maioria dos ursos polares se extinguirá até 2050 por conta do aquecimento global.
La mayoría de los osos polares se extinguirán para el 2050 como resultado del calentamiento global.

hacerse humo

(figurado) (figurado, coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Cuando el negocio se fue a la bancarrota, veinte años de duro trabajo se hicieron humo.

desvanecerse

(memória:)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Mis recuerdos del lugar se están desvaneciendo rápidamente.

irse

(gíria, vulgar)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Brad le dijo a su molesto hermanito que se fuera.

perderse

(figurativo)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Você viu meu chapéu? Ele sumiu no ar.
¿Viste mi sombrero? Se me ha vuelto a perder.

poco a poco

verto intransitivo

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
A música desvaneceu.
Lentamente se fue difuminando en la lejanía.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de desaparecer en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.