¿Qué significa demolire en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra demolire en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar demolire en Italiano.

La palabra demolire en Italiano significa tirar abajo, derrumbar, echar por tierra, demoler, tirar abajo, fundir, desmantelar, tirar abajo, despedazar, descartar, destruir, demoler, allanar, nivelar, declarar siniestro total, demoler, demoler, aniquilar, destrozar, destrozar, consumir, demoler, destrozar, criticar severamente. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra demolire

tirar abajo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Il vecchio teatro è stato demolito per fare posto a nuove abitazioni.
Tiraron abajo el viejo cine para hacer casas.

derrumbar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'esercito ha usato dei carri armati per demolire le barricate.
El ejército usó tanques para derrumbar las barricadas.

echar por tierra

(una tesi o un'argomentazione)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

demoler

verbo transitivo o transitivo pronominale (edifici)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Dopo essere rimasto vuoto per anni, l'edificio pericolante è stato demolito.
Después de estar vacío por años, el deteriorado edificio fue demolido.

tirar abajo

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il vecchio palazzo degli uffici è stato buttato giù per far posto a un nuovo centro commerciale.
Tiraron abajo el viejo edificio para construir un nuevo centro comercial.

fundir

(coloquial, figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Brian ha avuto un incidente e ha rottamato la macchina.
Brian tuvo un accidente y fundió el auto.

desmantelar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gli ingegneri hanno iniziato a smantellare la nave la settimana scorsa.
Los ingenieros empezaron a desmantelar el buque la semana pasada.

tirar abajo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

despedazar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Bran è costantemente criticato dalla sua compagna. Dovrebbe trovarsi una persona più dolce.

descartar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ellen rottamò la sua auto perché era troppo costoso ripararla.
Ellen descartó su auto porque era muy caro repararlo.

destruir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il terremoto ha distrutto tutti gli edifici di questo isolato.
El terremoto destruyó todas las viviendas de este bloque.

demoler

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'amministrazione della città ha raso al suolo i vecchi edifici per costruire un parco.
El gobernador de la ciudad demolió los viejos edificios para construir un parque.

allanar, nivelar

verbo transitivo o transitivo pronominale (con una scavatrice)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Hanno abbattuto una fila di case per fare posto a un supermercato.

declarar siniestro total

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Vamos a tener que declarar siniestro total la bodega que se quemó.

demoler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il governo deve demolire numerose case per costruire la strada.
El gobierno debe demoler varias casas para construir la carretera.

demoler

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: reputazione, ecc.) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La reputazione di Andrew fu distrutta da pettegolezzi feroci.
Los rumores demolieron la reputación de Andrew.

aniquilar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) (figurado, coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Los críticos aniquilaron la película cuando salió.

destrozar

(figurato) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le sue critiche taglienti fecero crollare la sua fragile autostima.
Sus críticas destrozaron su frágil autoestima.

destrozar

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I critici hanno stroncato l'autore.

consumir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Las llamas consumieron el edificio por completo.

demoler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Gli operai addetti alla demolizione hanno raso al suolo il vecchio edificio per costruirne uno nuovo.
Los trabajadores demolieron el viejo edificio para construir uno nuevo.

destrozar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ho sfasciato la mia macchina.
Perdí mi coche por daños totales.

criticar severamente

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de demolire en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.