¿Qué significa definito en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra definito en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar definito en Italiano.

La palabra definito en Italiano significa definido/a, definido/a, nítido/a, definido/a, nítido/a, determinado/a, delineado, marcado/a, definido/a, formalizado, perceptible, perceptible, clasificar, encasillar, encuadrar, distinguir, definir, expresar, explicar, determinar, definir, planear, cerrar, definir, concretar, exponer. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra definito

definido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Gli studenti avevano un lasso di tempo definito per svolgere l'esercizio.
A los alumnos se les dio un periodo definido de tiempo para hacer el ejercicio.

definido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il glossario consiste in un elenco di parole definite.
El glosario es una lista de palabras definidas.

nítido/a

aggettivo (immagini)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'immagine iniziò gradualmente a essere a fuoco, fino a risultare perfettamente definita.
La imagen se enfocó gradualmente hasta que fue perfectamente nítida.

definido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il manager era soddisfatto delle linee nettamente definite del nuovo logo.
El gerente estaba contento con las líneas claramente definidas del nuevo logo.

nítido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Questa televisione ha un immagine definita.
Ese televisor tiene una imagen nítida.

determinado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

delineado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Per avere successo un partito politico deve avere delle politiche chiaramente delineate.
Para triunfar, un partido político necesita políticas claramente delineadas.

marcado/a

aggettivo (viso: lineamenti)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

definido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le infermiere forniscono assistenza solo nel loro specifico ambito professionale.
Los enfermeros solo proveen cuidados dentro del marco definido de su práctica.

formalizado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Marcos ha predisposto uno schema formalizzato del saggio.

perceptible

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Eugene vedeva il profilo chiaro di una montagnetta di terra scavata da una talpa sul prato.
Eugenia podía hacer la perceptible forma de una topera en el pasto.

perceptible

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ci fu una chiara mancanza di entusiasmo tra gli studenti quando l'insegnante suggerì loro di fare dei compiti extra.
Hubo una perceptible falta de entusiasmo entre los estudiantes cuando el profesor sugirió que hicieran más tarea.

clasificar, encasillar, encuadrar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sono una band difficile da definire. Sono un gruppo rock o hip-hop?
Son una banda difícil de clasificar. ¿Son un grupo de rock o de hip-hop?

distinguir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sai distinguere la differenza tra questi due colori? Non riesco a distinguere l'uno dall'altro.
¿Puedes distinguir la diferencia entre estos dos colores?

definir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Si è sforzata di definire la parola alla sua amica.
Ella se esforzó en definir la palabra para su amiga.

expresar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Dipende tutto da come vuoi definirlo. È economico oppure non è caro?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Todo depende de cómo lo quieras expresar. ¿Es barato o poco costoso?

explicar

verbo transitivo o transitivo pronominale (exponer, desarrollar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Può definire la sua opinione in proposito? Non mi è chiara.
¿Podría explicar su opinión? No me queda clara.

determinar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Bisogna definire l'obiettivo del progetto.
Necesitas determinar el alcance del proyecto.

definir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le linee nel dipinto erano ben definite.
Las líneas en el cuadro estaban bien definidas.

planear

(figurato)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
El general planeó una estrategia con sus consejeros.

cerrar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il gruppo di lavoro ha definito il programma del progetto.
El grupo de trabajo cerró el calendario del proyecto.

definir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Bisognerebbe definire con chiarezza i ruoli dei direttori in merito alla comunicazione e all'impegno nei confronti degli azionisti.
El rol de los directivos en todo lo que tiene que ver con comunicación e interacción con los accionistas debería estar claramente definido.

concretar

(figurato: definire)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Concretemos los planes pronto así podemos empezar a hacer las maletas.

exponer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La costituzione stabilisce le procedure decisionali del consiglio.
La constitución expone los procedimientos de toma de decisión del municipio.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de definito en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.