¿Qué significa danneggiare en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra danneggiare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar danneggiare en Italiano.
La palabra danneggiare en Italiano significa dañar, arruinar, llevar a la bancarrota, dañar, arruinar, perjudicar, corromper, dañar, perjudicar, alterar, magullar, arruinar, hacerle la vida un infierno a, alterar, minar, quitar autoridad a, ser la pesadilla de, dejar a alguien para el arrastre, dañar a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra danneggiare
dañarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) L'incendio nel garage non ha danneggiato la casa. El incendio no causó daños a la casa. |
arruinar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ha nuociuto alle sue stesse argomentazioni ammettendo di avere spesso fatto il contrario. Arruinó su propio argumento al admitir que con frecuencia hacia lo contrario. |
llevar a la bancarrota
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Gli affari sono stati danneggiati dalla crisi economica. La economía adversa llevó a la bancarrota a su negocio. |
dañar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) L'albero ha danneggiato la macchina cadendoci sopra. El árbol dañó el coche al caer sobre él. |
arruinarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ha danneggiato la sua carriera politica quando ha raccontato della loro relazione. Ella echó a perder su carrera política cuando reveló su aventura amorosa. |
perjudicar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Le notizie sulla corruzione del suo assistente hanno danneggiato la sua reputazione. Las noticias del soborno a su ayudante perjudicaron su reputación. |
corromperverbo transitivo o transitivo pronominale (Informática) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Un virus ha danneggiato i dati ed ora sono inutilizzabili. Un virus ha corrompido los datos y ahora no sirven para nada. |
dañarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La lama ha soltanto danneggiato il braccio del soldato. La espada apenas lastimó el brazo del soldado. |
perjudicarverbo transitivo o transitivo pronominale (figurado) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La cancellazione dell'accordo danneggerebbe il rapporto fra la società e il fornitore. Cancelar el trato perjudicaría la relación de la compañía con el proveedor. |
alterarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) La forte luce del Sole riduceva la vista di Frank. La brillante luz del sol alteró la visión de Frank. |
magullarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Danneggerai (or: guasterai) le pesche se le maneggi in quel modo. Magullarás los melocotones si los manipulas tan bruscamente. |
arruinar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il gatto ha rovinato il divano. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Estropeó su computadora al derramar el café sobre ella. |
hacerle la vida un infierno a(persona) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
alterar
(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Non manomettere il dispositivo antifurto. No alteres el dispositivo contra robos. |
minar(figurado) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I combattimenti si scatenarono durante il cessate il fuoco danneggiando le trattative di pace. La pelea comenzó durante el cese del fuego, lo cual minó las negociaciones de paz. |
quitar autoridad a
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Se dico ai bambini che non possono fare qualcosa, ti prego di non indebolirmi lasciandoglielo fare! ¡Si le digo a los chicos que no pueden hacer algo, no me quites autoridad dejando que lo hagan! |
ser la pesadilla de(figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
dejar a alguien para el arrastre(coloquial) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
dañar averbo transitivo o transitivo pronominale |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de danneggiare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de danneggiare
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.