¿Qué significa craquer en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra craquer en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar craquer en Francés.

La palabra craquer en Francés significa romperse, ceder, acceder, ceder, crujir, caer rendido ante, lleno hasta estallar, a rebosar, perder la cabeza, craquear un programa, crackear un programa, hacer crujir, doblegar a, conquistar a, seducir a, hacerse crujir los dedos, a rebosar, hacerse crujir los huesos. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra craquer

romperse

verbe intransitif (se déchirer)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
J'ai grossi, mon pantalon a craqué.
Engordé y mi pantalón se rompió.

ceder, acceder

verbe intransitif (céder)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Virginie a fini par craquer et a acheté un téléphone portable à sa fille.
Virginie acabó cediendo y le compró un teléfono móvil a su hija.

ceder

verbe intransitif (céder, s'effondrer) (sucumbir a la presión)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Les policiers ont interrogé le suspect mais il n'a pas craqué. Si personne ne vient m'aider à gérer ces petits monstres, je sens que je vais craquer !
Si nadie viene a ayudarme a controlar a estos pequeños monstruos, siento que voy a perder la cabeza.

crujir

verbe intransitif (produire un bruit sec)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Les brindilles craquaient sous nos pas.

caer rendido ante

verbe transitif indirect (familier (avoir un coup de cœur pour)

J'ai craqué sur cette jolie petite jupe. // Vincent a craqué sur sa jolie voisine.
Caí rendida ante aquella falda tan bonita. // Vincent cayó rendido ante su bella vecina.

lleno hasta estallar, a rebosar

locution adjectivale (familier (plus que plein)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

perder la cabeza

locution verbale (rare, néologisme (s'énerver)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Lucie a craqué son slip en pleine réunion pour une raison inconnue.

craquear un programa, crackear un programa

locution verbale (briser la protection d'un logiciel) (informática)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

hacer crujir

locution verbale (produire un son sec)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Arrête de faire craquer tes doigts, tu sais bien que je déteste ça !

doblegar a

locution verbale (pousser [qqn] à bout)

La Gestapo avait beaucoup de moyens pour faire craquer ses prisonniers.

conquistar a, seducir a

locution verbale (séduire)

Mais quel est ton secret pour faire craquer les filles comme ça ?

hacerse crujir los dedos

locution verbale (faire du bruit avec les os de ses doigts)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

a rebosar

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

hacerse crujir los huesos

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de craquer en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.