¿Qué significa crainte en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra crainte en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar crainte en Francés.

La palabra crainte en Francés significa temor, miedo, duda, temerle a, temer [+ infinitivo], temer, temer, ser sensible a, ser una mierda, ser una cagada, ser peligroso, ser riesgoso, ser arriesgado, por miedo a hacer algo, por temor de que [+ subjuntivo], por temor a que [+ subjuntivo], no te preocupes, confía en mí. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra crainte

temor, miedo

nom féminin (peur, appréhension)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La crainte de son échec à l'examen l'angoissait.
El temor de fracasar en el examen le daba ansiedad.

duda

nom féminin (doute, incertitude)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
J'ai des craintes quant à la réussite de son entreprise.
Tengo dudas en cuanto al éxito de su empresa.

temerle a

verbe transitif (avoir peur de [qch])

Ma petite sœur craint les araignées. Les élèves craignaient leur professeur, qu'ils trouvaient sévère.
Los alumnos tenían miedo al profesor, el cual les parecía severo.

temer [+ infinitivo]

locution verbale (avoir peur de faire [qch])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mon mari craint de prendre l'avion.
Mi esposo teme subirse a los aviones.

temer

verbe transitif (redouter, éprouver une inquiétude)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Les autorités françaises craignent un nouvel attentat sur leur sol.
Las autoridades francesas temen que haya un nuevo atentado en su territorio.

temer

(redouter)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Je crains qu'ils n'arrivent trop tard à la gare.
Temo que lleguen demasiado tarde a la estación.

ser sensible a

verbe transitif (mal supporter [qch])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Le basilic craint le gel.
ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Los gatos le temen al agua.

ser una mierda, ser una cagada

verbe intransitif (argot (être nul) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Être en retard à un entretien d'embauche, ça craint !
Llegar tarde a una entrevista de trabajo es una mierda.

ser peligroso, ser riesgoso, ser arriesgado

verbe intransitif (être dangereux)

Ne va pas dans ce quartier la nuit parce qu'il craint.
No vayas a ese barrio de noche porque es riesgoso.

por miedo a hacer algo

(de peur de faire [qch])

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Il n'a pas touché à ce vase de crainte de la casser.

por temor de que [+ subjuntivo], por temor a que [+ subjuntivo]

locution conjonction (de peur que)

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)
Suzanne n'a rien dit de crainte que sa sœur ne se vexe.
Suzanne no dijo nada por temor de que su hermana se ofendiera.

no te preocupes

(Ne t'inquiète pas)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

confía en mí

interjection (Tu peux me faire confiance)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de crainte en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.