¿Qué significa convencer en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra convencer en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar convencer en Portugués.

La palabra convencer en Portugués significa convencer a, convencer a alguien de, convencer a alguien de, persuadir a, convencer a alguien de, engatusar a, convencer a, enganchar a, convencer a alguien de hacer algo, disuadir a alguien de, enganchar a alguien para hacer algo, influir, convencer, conseguir, convencer a alguien de, convencer a alguien de que haga algo, persuadir a alguien para, persuadir, convencer de, enganchar a alguien en, urgir a alguien a que haga algo, persuadir, convencer, persuadir, convencer a alguien de algo, engatusar a alguien para que haga algo, convencer de, convencer a alguien de que haga algo, lograr, conquistar a, persuadir, venderle algo a alguien, razonar con, dejarse convencer. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra convencer

convencer a

verbo transitivo (persuadir)

Ele finalmente convencera seus clientes das vantagens do seu produto.
Finalmente, convenció a sus clientes de las ventajas de su producto.

convencer a alguien de

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
El jurado seguía escéptico, pero la evidencia los convenció de la inocencia del acusado. Leer el manifiesto me convenció de que quería votar a este partido.

convencer a alguien de

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Una carta de su madre lo convenció de regresar después de años en el extranjero.

persuadir a

Ann tentou convencer seu chefe a fechar o escritório mais cedo às sextas-feiras.
Ann trató de persuadir a su jefe para cerrar la oficina temprano los viernes.

convencer a alguien de

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

engatusar a

(com lisonja ou bajulação) (coloquial)

Si quieres permiso para salir temprano de la escuela, tendrás que engatusar un poco al director.

convencer a

(com lisonja, sedução etc.)

Ele é teimoso, mas por favor tente convencê-lo.
Es terco, pero intenta convencerlo.

enganchar a

(AR)

convencer a alguien de hacer algo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ela o convenceu a ir ao cinema naquela noite.
Ella lo convenció para ir al cine esa noche.

disuadir a alguien de

El consejero intentó disuadir al de estar tan enojado.

enganchar a alguien para hacer algo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Gareth enganchó a Mike para ir a escalar con él.

influir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Jessica tinha certeza, mas no fim, os argumentos de Dawn a convenceram e ela mudou de ideia.
Jessica estaba segura de que tenía razón, pero al final los argumentos de Dawn la influyeron y cambió de opinión.

convencer

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Alice convenceu Emily de que estava dizendo a verdade.
Alice convenció a Emily de que estaba diciendo la verdad.

conseguir

verbo transitivo (por persuasión)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

convencer a alguien de

(com lisonja, sedução etc.)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Não importa o quanto eu me esforçasse, era impossível convencer o meu gato a entrar na caixa de transporte.
Por más que lo intenté, fue imposible convencer a mi gato de entrar en su caja.

convencer a alguien de que haga algo

(com lisonja, sedução etc.)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Jessica tentou convencer sua filha a comer a aveia.
Jessica intentó convencer a su hija de que se comiera las gachas de avena.

persuadir a alguien para

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

persuadir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O discurso dela nos convenceu a aceitar o seu ponto de vista.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Los persuadió a colaborar en el proyecto.

convencer de

verbo transitivo

Mark convenceu Olivia quanto à verdade de seu argumento.
Mark convenció a Olivia de la verdad de su argumento.

enganchar a alguien en

verbo transitivo (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Eu não pretendia sair para beber, mas meus amigos me convenceram.

urgir a alguien a que haga algo

verbo transitivo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ele a forçou a ir a loja com ele.
La presionó para que lo acompañara a la tienda.

persuadir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Robert não queria ir à festa, mas Alex conseguiu persuadi-lo.
Robert no quería ir a la fiesta, pero Alex logró persuadirlo.

convencer, persuadir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ella no quería saber nada de ello al principio, pero su delicada forma de hablar finalmente la convenció (or: persuadió).

convencer a alguien de algo

(figurado)

Pouco a pouco, vamos conquistar você para a nossa causa política.
Poco a poco vamos a convencerte de nuestra causa política.

engatusar a alguien para que haga algo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ron engatusó a sus padres para que le permitieran tomar prestado su auto.

convencer de

Wendy persuadiu Paula a pedir um aumento salarial ao chefe.
Wendy convenció a Paula de que le pidiera un aumento al jefe.

convencer a alguien de que haga algo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Max persuadiu seu amigo a levá-lo ao aeroporto.
Max convenció a su amigo de que lo llevara al aeropuerto.

lograr

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Estaba muy nervioso, no estaba seguro de poder lograrlo.

conquistar a

verbo transitivo

Con los años Romeo conquistó a Julieta, finalmente ella se había enamorado profundamente de él.

persuadir

(gíria)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

venderle algo a alguien

verbo transitivo (vender uma ideia) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Por mais que tentasse, ele não conseguia vender a ideia para ela.
Por mucho que lo intentó, no pudo venderle la idea.

razonar con

verbo transitivo

Ele quer se demitir, mas ela vai tentar persuadi-lo.
Quiere renunciar, pero ella intentará razonar con él.

dejarse convencer

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Steve acabou se convencendo da minha opinião.
Esteban finalmente se dejó convencer por mi opinión.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de convencer en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.