¿Qué significa confessar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra confessar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar confessar en Portugués.

La palabra confessar en Portugués significa confesarse, confesar, confesar que, confesar, confesarle algo a alguien, confesar, confesarse de algo con alguien, declarar, hacer una confesión libre de coacción, admitir, confesar, confesarse, escupir, admitir, confesar, admitir, confesar a, admitir que, admitir, sacarse del pecho, admitir, admitir, confesar, confesarle algo a, confesar, confesar, confesar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra confessar

confesarse

verbo transitivo (pecado) (pecados)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
A sua consciência vai pesar se não confessar o pecado.
Si no te confiesas, tu consciencia te torturará.

confesar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Uma mulher veio até a delegacia de polícia e confessou o assassinato.
Una mujer vino a la comisaría de policía y confesó el asesinato.

confesar que

(figurado)

Jim confessou ter feito uma bagunça na cozinha do escritório.
Jim confesó haber hecho un desastre en la cocina de la oficina.

confesar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele confessou o crime depois de algumas horas de interrogatório.
Confesó su culpabilidad después de horas de interrogamiento.

confesarle algo a alguien

verbo transitivo

Dwight confessou sua culpa ao pastor.
Dwight le confesó su culpa a su pastor.

confesar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mary repentinamente sentiu que ela precisava confessar seus pecados.
De repente, Mary sintió que necesitaba confesar sus pecados.

confesarse de algo con alguien

verbo transitivo

Sophia confessa os pecados dela ao padre frequentemente.
Sophia se confiesa con frecuencia de sus pecados con su sacerdote.

declarar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La Inspectora en Jefe manifestó su intención de llevar ante la justicia al asesino.

hacer una confesión libre de coacción

(admitir culpa sem coação)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Al ver como lo miraban sus carceleros, nadie creyó que hubiera hecho su confesión libre de coacción.

admitir, confesar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

confesarse

(fazer confissão dos pecados)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

escupir

(coloquial, figurado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês A ver, escupe: ¿dónde andabas?

admitir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Meu irmão quebrou o abajur favorito da minha mãe e se recusou a confessar.
Mi hermano rompió la lámpara preferida de mi madre y no quiso admitirlo.

confesar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Te sentirás mejor si hablas con tu jefe y le confiesas lo que hiciste.

admitir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

confesar a

verbo transitivo (Cristianismo)

El obispo confesó a la mujer que estaba llorando.

admitir que

admitir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
O assassino confessou a culpa no tribunal.
El asesino admitió su culpabilidad en la corte.

sacarse del pecho

verbo transitivo

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

admitir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cross admitiu o roubo do dinheiro.
Cross admitió el robo del dinero.

admitir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Dave reconheceu estar com ciúmes de seu irmão mais novo.
Dave admitió haber estado celoso de su hermano menor.

confesar

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Eu realmente preciso desabafar depois de manter esse segredo por tanto tempo.
Realmente necesito confesar después de guardar este secreto por tanto tiempo.

confesarle algo a

Ken confesó que había sido parte del robo a la policía.

confesar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jones confesó su participación en la actividad delictiva.

confesar

verbo pronominal/reflexivo (declarar-se culpado de crime)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
A polícia pensa que ela vai declarar-se culpada para evitar o julgamento.
La policía espera que ella confiese para evitar el juicio.

confesar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de confessar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.