¿Qué significa collocare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra collocare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar collocare en Italiano.

La palabra collocare en Italiano significa posicionar, colocar, situar, poner a, situar, colocar, dejar, situar, poner en su sitio, colocar, posicionar, poner, colocar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra collocare

posicionar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'allenatore ha collocato i suoi giocatori intorno al campo pratica.
El entrenador colocó a sus jugadores en el campo de juego.

colocar

verbo transitivo o transitivo pronominale (procurare un lavoro)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'agenzia di lavoro lo ha collocato quasi immediatamente.
La agencia de empleo lo colocó casi inmediatamente.

situar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La fabbrica era ubicata fuori dalla città.
La fábrica estaba situada fuera de la ciudad.

poner a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lydia classifica Johnny Depp più in alto di Brad Pitt.
Lydia pone a Johny Depp por sobre Brad Pitt.

situar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Un anacronismo è una cosa collocata in un'epoca alla quale non appartiene.
Un anacronismo es algo que se sitúa en un periodo al cual no pertenece.

colocar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Hal ha collocato la pistola saldamente nella sua custodia.
Hal insertó la pistola en su funda con firmeza.

dejar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
John ha collocato le sue valigie nell'armadietto della stazione.
John dejó sus maletas en una consigna de la estación.

situar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Intendiamo collocare l'ufficio in un luogo con buoni collegamenti.
Queremos situar la oficina cerca de buenas conexiones de transporte.

poner en su sitio

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Pon en su sitio la alfombra que no se puede abrir la puerta.

colocar, posicionar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Prudence ha messo il vaso di fiori al centro del tavolo. // L'artista ha sistemato il suo modello nella posa esatta che desiderava dipingere.
El artista colocó a su modelo en la pose exacta en que quería pintarlo.

poner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha messo il bicchiere sull'orlo del tavolo.
Colocó el vaso en el borde de la mesa.

colocar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha disposto dei vasi di fiori nella sala da pranzo.
Colocó jarrones con flores en el comedor.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de collocare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.