¿Qué significa certamente en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra certamente en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar certamente en Italiano.

La palabra certamente en Italiano significa es verdad que, es cierto que, como desees, como desee, como quieras, como quiera, seguramente, estar seguro, absolutamente, totalmente, definitivamente, claro, por supuesto, definitivamente, definitivamente, seguramente, sin duda alguna, por supuesto, indudablemente, sin falta, ciertamente, por supuesto, claro, naturalmente, ¡por supuesto!, sí. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra certamente

es verdad que, es cierto que

avverbio

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
John ha certamente fatto male il compito ma l'insegnante non aveva il diritto di rimproverarlo di fronte a tutta la classe come ha fatto.
Es verdad que a John no le fue bien en el examen, pero la maestra no tenía derecho a recriminarlo frente a toda la clase como lo hizo.

como desees, como desee, como quieras, como quiera

avverbio

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Nos ocuparemos de hacer todo como desees.

seguramente

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)

estar seguro

avverbio

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

absolutamente

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
L'affermazione è certamente vera.
El enunciado es absolutamente verdadero.

totalmente

interiezione

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
"Vuoi andare a vedere un film?" "Certo!"
"¿Quieres ir a ver una película? "¡Totalmente!".

definitivamente

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Non mi hai visto, ma di sicuro ero lì.
No me viste, pero yo estaba definitivamente ahí.

claro

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Certamente! Mi piacerebbe una serata di karaoke.
¡Claro que me encantaría ir una noche al karaoke!

por supuesto

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
"¿Me prestas tu bolígrafo un momento?" "¡Por supuesto!"

definitivamente

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Proverò di sicuro ad aiutare. Fa sicuramente caldo fuori.
Desde luego intentaré ayudar. Desde luego, está caluroso afuera.

definitivamente

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Lo studente apprezza sicuramente l'elargizione di una borsa di studio. Le sue qualifiche elevate l'hanno senz'altro aiutato.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El estudiante definitivamente agradece el dinero de la beca. // Su excelente cualificación definitivamente lo ha ayudado.

seguramente

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Polly sarà sicuramente qui presto, ha chiamato un'ora fa per dire che stava arrivando.
Seguramente, Polly llegará pronto. Hace una hora llamó para decir que estaba de camino.

sin duda alguna

avverbio

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Amo mio marito? Senza alcun dubbio! (or: Certamente sì!)
¿Que si lo amo a mi marido? ¡Sin duda alguna!

por supuesto

avverbio

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Chiaramente devo sapere dove andrete.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Por supuesto, tengo que saber a dónde vas.

indudablemente

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Preston è senza ombra di dubbio la persona migliore per questo lavoro.
Sin duda conoces el cuento de Ricitos de Oro y los tres osos.

sin falta

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Promettetemi che sarete sicuramente di ritorno a casa entro mezzanotte.
Tienes que estar en casa a las doce sin falta.

ciertamente

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)

por supuesto

interiezione

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Quando ho chiesto a Tim se voleva andare sulle montagne russe, mi ha risposto: "Certo!"
Cuando le pregunté a Tim si quería montar en la montaña rusa, respondió: "¡Por supuesto!".

claro

avverbio

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Certo che puoi uscire per cena!
¡Claro que puedes salir a cenar!

naturalmente

avverbio

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Kate voleva ovviamente fare bene il suo lavoro.
Naturalmente, Kate quería hacer bien su trabajo.

¡por supuesto!

interiezione

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Ti aiuto a traslocare? Ma certo!
¿Que si te ayudaré a mudarte? ¡Por supuesto!

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Sarà sicuramente una giornata calda.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Hoy seguro que va a ser un día caluroso.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de certamente en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.