¿Qué significa caro en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra caro en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar caro en Italiano.

La palabra caro en Italiano significa apreciado/a, preciado/a, alto/a, caro/a, carero/a, cariño, querido/a, querido/a, adorable, amado/a, amado, amada, ser querido, querido, altísimo, carísimo, caro/a, cariño, adorado, adorado, caro/a, caro/a, cara, valioso/a, costoso/a, querido/a, cariño, querido, querida, caro/a, costoso/a, preciado/a, caro, cariño, cariño, preciado/a, niño, niña, amor, querido/a, caro/a, cara, alto/a, caro/a, precioso, preciosa, cariño. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra caro

apreciado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Siamo in debito col nostro caro dottore.
Estamos en deuda con nuestro apreciado doctor.

preciado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La nostra famiglia ci è molto cara.
La familia es nuestro bien más estimado.

alto/a, caro/a

aggettivo (costoso) (precio)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non mi posso permettere di comprare quel cappotto, è troppo caro.
No puedo pagar ese saco, el precio es muy alto.

carero/a

aggettivo (costoso) (coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Non comprare lì, è molto caro.
No compres en ese lugar, son muy careros.

cariño

interiezione

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Hai abbastanza caldo, caro?
¿Estás calientita, mi vida?

querido/a

(intestazioni)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Caro John, grazie per la tua lettera.
Querido John, gracias por tu carta.

querido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sì, mio caro fratello.
Sí, querido hermano.

adorable

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ci sono venti bambini in quella classe e sono tutti molto cari.
Había veinte niños en esa clase, todos adorables.

amado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mentre era all'estero sentiva la mancanza dell'amato felino.
Echó muchísimo de menos a su amado gato cuando estaba en el extranjero.

amado, amada

(letterario)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
La prima poesia che scrisse era dedicata alla sua amata.
El primer poema que escribió fue para su amada.

ser querido

sostantivo maschile (persona cara)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Mi fa piacere che tu possa tornare a casa per trascorrere Natale con i tuoi cari.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La pérdida de un ser querido es dura de sobrellevar.

querido

sostantivo maschile (vezzeggiativo)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)

altísimo, carísimo

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ho pagato a caro prezzo il cambio del provider di servizi internet.
Pagué un precio altísimo por cambiar de proveedor de internet.

caro/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

cariño

sostantivo maschile (vezzeggiativo)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

adorado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Vorrei ringraziare la mia amata famiglia per tutto il supporto che mi ha dato.
Quiero agradecer a mi adorada familia por todo el apoyo que me han dado.

adorado

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La ragazzina si rallegrò alla vista del cucciolo, suo amato.
La niña se puso feliz de ver a su adorado perrito.

caro/a

(colloquiale, figurato)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

caro/a, cara

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le case in questa zona sono molto costose.
Las casas son muy caras en esta zona.

valioso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le estati al lago sono tra i miei ricordi più cari.
Los veranos junto al lago están entre mis recuerdos más valiosos.

costoso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Cercate di scegliere ingredienti non troppo cari.
Trata de elegir ingredientes que no sean muy costosos.

querido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La nostra amata nonna ha lasciato la vita terrena un anno fa.
Nuestra querida abuela dejó esta vida el año pasado.

cariño

(vezzeggiativo)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)

querido, querida

(appellativo)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Tesoro, mi prepari il caffè e poi mi daresti una grattatina alla schiena?
Querida, por favor prepárame un café y dame un masaje.

caro/a, costoso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

preciado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il mio amato vaso antico si è rotto quando ho traslocato.
Cuando me mudé se rompió mi jarrón antiguo y valioso.

caro

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Comprar un nuevo guardarropa te costará caro.

cariño

(vezzeggiativo, a un uomo)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Mi prendi quella scatola, amore?
¿Puedes pasarme esa caja, cariño?

cariño

sostantivo maschile (innamorato)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Hai passato una buona giornata al lavoro, amore?
¿Qué tal te fue en el trabajo, cariño?

preciado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sophie conservava dei cari ricordi del suo periodo a Parigi.
Sofía tenía recuerdos preciados del tiempo que pasó en París.

niño, niña

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Ciao, caro, come stai oggi?
Hola, niño. ¿Cómo estás hoy?

amor

interiezione (vezzeggiativo)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Quando sono arrivato al bar il barista mi ha chiesto: "Che cosa prendi, caro?"

querido/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Buon compleanno alla mia cara madre!
¡Feliz cumpleaños a mi amada, querida madre!

caro/a, cara

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le gioiellerie di lusso sono troppo costose per la maggior parte delle persone.
Las joyerías lujosas son demasiado caras para la mayoría de la gente.

alto/a

(costoso)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Alice pensava che 2.000 £ fosse un prezzo un po' salato per un'auto così vecchia, specialmente dato che non era in condizioni molto buone.
Alice pensaba que £2.000 era un poco alto por un auto así de viejo, especialmente porque no estaba en perfecto estado.

caro/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

precioso, preciosa

sostantivo maschile

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Cara, vieni a sederti vicino a me.
Ven y siéntate junto a mí, precioso.

cariño

sostantivo maschile (expresión cariñosa, coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Vuoi una tazza di tè, tesoro?

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de caro en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.