¿Qué significa cacciare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra cacciare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cacciare en Italiano.

La palabra cacciare en Italiano significa cazar, cazar, expulsar a, perseguir, cazar algo, cazar, perseguir, echar a, echar a, expulsar algo, expulsar a alguien, ahuyentar, echar a, cazar, excluir a, meter, empujar, raje, expulsar a, echar a, acecho, desalojar a, echar a, defenestrar a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra cacciare

cazar

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Jon va in montagna ogni anno a caccia di orsi.
Juan iba a las montañas todos los años a cazar osos.

cazar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I lupi cacciano le prede in branco.
Los lobos cazan a sus presas en manada.

expulsar a

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Fu espulsa per aver gridato contro un insegnante.
La expulsaron por gritarle a una maestra.

perseguir

(cercare [qlcs/qlcn]) (correr tras)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I cani hanno inseguito il coniglio.
Los perros cazaron al conejo.

cazar algo

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Gli squali cacciano le foche.
Los tiburones cazan focas.

cazar

(andare a caccia)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Los hombres fueron a cazar al bosque aunque era ilegal.

perseguir

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I cacciatori hanno cacciato la lepre con i loro cani.
Los cazadores persiguieron a la liebre con sus perros.

echar a

Eva fu cacciata dai genitori dopo avergli rubato denaro.
Los padres echaron a Eva después de que ella les robara dinero.

echar a

verbo transitivo o transitivo pronominale (de la ciudad)

expulsar algo, expulsar a alguien

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Gli invasori stranieri cacciarono gli indigeni dai loro villaggi.
Los nativos fueron expulsados de sus aldeas por los invasores extranjeros.

ahuyentar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Abbiamo dovuto scacciare i lupi che minacciavano le pecore.
Tuvimos que ahuyentar a los lobos que estaban acosando a las ovejas.

echar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

La polizia cacciò i manifestanti fuori dalla proprietà.
La policía echó a los protestantes de la propiedad.

cazar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il mio gatto dà la caccia ai topi ogni notte.
Mi gato caza ratones todas las noches.

excluir a

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: licenziare)

Il partito fece fronte comune contro la ribelle e la cacciò.

meter

(informale)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Oliver cacciò i documenti nella borsa.
Oliver metió los documentos en su mochila.

empujar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Robert spinse la porta con la spalla e finalmente riuscì ad aprirla.
Robert empujó la puerta con el hombro y finalmente logró abrirla.

raje

(figurato, informale: licenziare) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il capo ha silurato Leo perché faceva sempre tardi al lavoro.
El jefe de Leo le dio el raje porque siempre llegaba tarde.

expulsar a

(da incarico, ecc.)

Los rebeldes estaban haciendo una campaña para expulsar al rey.

echar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'insegnante mi ha buttato fuori dalla lezione perché mi sono rifiutato di spegnere il mio iPod.
El profesor me echó de la clase porque no quise apagar el iPod.

acecho

verbo transitivo o transitivo pronominale

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
È più facile cacciare tra l'erba alta dove la tigre si mimetizza.

desalojar a

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: congedare)

La polizia ha buttato fuori gli squatter.
La policía desalojó a los ocupas.

echar a

Il suo gruppo l'ha estromessa quando ha fatto una gaffe enorme.
Su clan la echó cuando hizo aquel tremendo papelón.

defenestrar a

(formal)

Il politico è stato rimosso dall'incarico di leader del partito.
El político fue defenestrado como líder del partido.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cacciare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.