¿Qué significa buttare en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra buttare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar buttare en Italiano.

La palabra buttare en Italiano significa tirar, deshacerse de, tirar, tirar, dejar, tirar algo a, tirar, tirar, tirar, tirar, poner, colocar, tirar, dejar caer de golpe en, lanzar, arrojar, tirar, tirar, descartar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra buttare

tirar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

deshacerse de

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il mio zaino era troppo pesante, così ho buttato delle provviste.
Mi mochila estaba muy pesada así que me deshice de algunos útiles.

tirar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
È proibito buttare oggetti dai finestrini.

tirar

verbo transitivo o transitivo pronominale (rifiuti)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Angela ha gettato il vecchio frigo quando ne ha preso uno nuovo.
Ángela tiró su viejo refrigerador cuando compró uno nuevo.

dejar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Butta quelle scartoffie sulla mia scrivania.
Deja los papeles en mi escritorio.

tirar algo a

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Butto lì l'idea al capo e ti poi faccio sapere.
Voy a tirarle la idea a mi jefe y te cuento.

tirar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
sbrigati a lanciare la palla!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Los turistas echan monedas a esta fuente para tener buena suerte.

tirar

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: posare alla svelta)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ha buttato le chiavi sulla scrivania ed è crollato esausto sulla sedia.

tirar

verbo transitivo o transitivo pronominale (con noncuranza)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Marion gettò la spesa sul piano della cucina.

tirar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Se fossi in te butterei via quelle vecchie scarpe: cominciano a puzzare.
Si fuese tú, tiraría esos viejos zapatos: ya empiezan a oler mal.

poner, colocar

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: mettere, lasciare)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
È arrivata la posta; ti butto la tua sul tavolo per dopo.

tirar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Pensi che questo latte sia ancora buono? No, faresti meglio a buttarlo via.
—¿Crees que esta leche está buena aún? —No, será mejor que la tires.

dejar caer de golpe en

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: posare alla svelta)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ha mollato la spesa sul tavolo della cucina e se n'è andato di sopra senza dire una parola.

lanzar, arrojar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
È stato gettato a terra quando l'altro sciatore lo ha urtato.
Cuando el otro esquiador lo golpeó, lo lanzó (or: arrojó) al suelo.

tirar

verbo transitivo o transitivo pronominale (a la basura)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Vincent ha buttato via la sua vecchia bici e ne ha presa una nuova.
Vincent tiró su vieja bicicleta y se compró una nueva.

tirar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La burrasca lo scagliò a terra.
El vendaval le arrojó.

descartar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de buttare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.