¿Qué significa brutta copia en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra brutta copia en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar brutta copia en Italiano.

La palabra brutta copia en Italiano significa arpía, feo/a, feo/a, feo/a, malo/a, antiestético/a, agreste, poco atractivo, guarro/ra, terrible, malo/a, tormentoso/a, mal, horrible, tremendo/a, desagradable, terrible, malo/a, sucio/a, guarro/ra, terrible, asqueroso/a, malo/a, desafortunado/a, desagradable, callo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra brutta copia

arpía

(offensivo, colloquiale) (peyorativo)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Non parlarmi in quel modo, donnaccia sfacciata!

feo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
James è simpatico, ma brutto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Él es agradable, pero feo.

feo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

feo/a

aggettivo (persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La signora Hawkins è una donna brutta, ma generosa e gentile.
La Sra. Hawkins es una mujer fea pero es buena y generosa.

malo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ha avuto il vaiolo da bambino e per questo ha una brutta carnagione.
Tuvo viruela de chica y por eso tiene el cutis imperfecto.

antiestético/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

agreste

(clima)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il clima tempestoso rende la vita in Antartide difficile.
El clima agreste hace dificultosa la vida en la Antártida.

poco atractivo

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Il palazzo della torre era un edificio costruito in cemento grigio negli anni '60.

guarro/ra

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

terrible

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
La mia anziana madre ha fatto una brutta caduta e si è rotta l'anca.
Mi madre anciano tuvo una terrible caída y se rompió la cadera.

malo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ho paura di avere brutte notizie per voi.
Me temo que tengo malas noticias para ti.

tormentoso/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Qui, quando il clima è tempestoso, il cielo diventa nero.

mal

aggettivo (meteo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La costa ovest è conosciuta per il suo tempo brutto.
La costa oeste es conocida por su mal tiempo.

horrible

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
A giudicare dal modo in cui le nubi minacciose si stavano radunando, sarebbe stata una brutta notte.
Por las nubes que se estaban juntando, iba a ser una noche horrible.

tremendo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Che brutto livido che ti sei fatto; che è successo?
Tienes un tremendo moretón, ¿qué pasó?

desagradable

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

terrible

aggettivo

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il tempo è stato terribile (or: orrendo) tutta la settimana.
El clima estuvo espantoso durante toda la semana.

malo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'anomala tempesta di grandine nel bel mezzo dell'estate è stata interpretata come un brutto segno dai superstiziosi abitanti del villaggio.
La tormenta de granizo en medio del verano fue interpretada por los supersticiosos como un mal presagio.

sucio/a

aggettivo (figurato) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sarah faceva un sacco di brutti scherzi ai fratelli minori quando era una teenager.
Sarah le hacía muchos trucos sucios a sus hermanos pequeños cuando era adolescente.

guarro/ra

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

terrible

(aspetto)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ti senti bene davvero? Hai una brutta cera.
¿Te sientes bien? Luces terrible.

asqueroso/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

malo/a

(avverso)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Abbiamo avuto proprio una cattiva sorte.
Hemos tenido una suerte muy adversa.

desafortunado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Sono giorni sfortunati per la mia squadra preferita, che non fa altro che perdere.
Estos días son funestos para mi equipo favorito, que sigue perdiendo.

desagradable

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

callo

(colloquiale, offensivo: donna) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Perché non mi piace? È una racchia!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ¿Que por qué no me gusta? ¡Porque es un callo!

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de brutta copia en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.