¿Qué significa barres asymétriques en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra barres asymétriques en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar barres asymétriques en Francés.

La palabra barres asymétriques en Francés significa tachar, bloquear, irse, largarse, timonear, dirigir, atrancar, trancar, barra, barra, barra, bloque, barrera, barra, desconsuelo, estrado, timón, alfaque, alfaque. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra barres asymétriques

tachar

verbe transitif (rayer)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'élève a barré son erreur.
El estudiante tachó su error.

bloquear

verbe transitif (faire barrage)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La police a barré la route pour retrouver le fuyard.
La policía bloqueó la carretera para capturar al prófugo.

irse, largarse

verbe pronominal (familier (s'en aller)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Patrick s'est barré avant l'arrivée de son père. Barre-toi, je ne veux plus te voir !
Patrick se fue antes que llegara su padre. Lárgate; ¡no quiero verte más!

timonear

verbe intransitif (diriger un bateau)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Le commandant barra à bâbord pour éviter l'iceberg.
El comandante timoneó a babor para esquivar el iceberg.

dirigir

verbe transitif (diriger : un bateau)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le commandant barra son bateau à bâbord pour éviter l'iceberg.
El comandante dirigió el barco a babor para esquivar el iceberg.

atrancar, trancar

verbe transitif (Can (fermer à clé)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ma grand-mère barre la porte quand elle sort.
Mi abuela atranca la puerta cuando sale.

barra

nom féminin (longue pièce métallique ou de bois)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Des barres de fer soutenaient le plafond.
Barras de hierro sostenían el techo.

barra

nom féminin (pièce longue et étroite)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
J'ai pris une barre de céréales pour le tennis de ce soir.
Tomé una barra de cereal para el partido de tennis de esta noche.

barra

nom féminin (trait pour former une lettre)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il faut mettre une barre à la lettre « t ».
Hay que poner una barra en la letra «t».

bloque

nom féminin (ensemble d'immeubles horizontal)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Dans la cité, il y a trois barres d'immeubles.

barrera, barra

nom féminin (limite)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
L'euro a passé la barre des 2 dollars.

desconsuelo

nom féminin (familier (douleur) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
J'ai une barre dans le dos.

estrado

nom féminin (Droit : lieu d'audience)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'avocat a appelé un témoin à la barre.

timón

nom féminin (commande de gouvernail)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le commandant a demandé de mettre la barre à tribord toute.

alfaque

nom féminin (zone de houle régulière)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les barres, zones de rencontre des eaux fluviales et salée sont difficiles à négocier pour les bateaux.

alfaque

nom féminin (houle régulière localisée)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La barre d'Étel se caractérise par un banc de sable.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de barres asymétriques en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.