¿Qué significa baixa en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra baixa en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar baixa en Portugués.

La palabra baixa en Portugués significa baja, baja, reflujo, tendencia bajista, bajo/a, caída, tenue, estancado/a, mínimo, descenso, depresión, centro, disminución, caída, caída, bajón, bajo/a, tenue, bajo, bajo/a, de poca pendiente, suave, bajo, bajo, bajo/a, contrabajo, bajo, bajo/a, bajo, rastrero/a, del bajo, a baja altura, abajo, pequeño/a, baja, bajo/a, corto/a, bajo, lento/a, económico/a, bajo/a, bajo, bajo, bajo, bajo/a, restricción, impedimento, enlentecimiento, distante, rastrero/a, bajo/a, baja, bajo/a, bajo/a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra baixa

baja

substantivo feminino (militar)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A batalha foi repleta de baixas, muitas das quais estavam pedindo por ajuda.
El campo de batalla estaba lleno de bajas, y muchos pedían ayuda.

baja

substantivo feminino (militar) (guerra: muerto)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
O primeiro marido da Sra. Gray foi uma baixa da guerra.
El primer esposo de la señora Gray fue una baja en la guerra.

reflujo

substantivo feminino (onda fora de fluxo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Com a baixa da maré, o mar recuou gradualmente, revelando mais da praia.
Con el reflujo de la marea, el mar se retiró gradualmente dejando al descubierto más partes de la playa.

tendencia bajista

substantivo feminino (economía)

bajo/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La fiebre baja es un síntoma común de gripe.

caída

(figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La caída de los beneficios era preocupante.

tenue

adjetivo (luz)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
O restaurante tem uma atmosfera romântica com luz baixa.
El restaurante tenía un ambiente romántico con sus luces tenues.

estancado/a

adjetivo (maré)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

mínimo

substantivo feminino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
As ações atingiram uma baixa recorde para o ano.
Las acciones cotizaron bajo este año.

descenso

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La reciente bajada ha hecho que los precios vuelvan a los niveles de hace diez años.

depresión

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
O gráfico mostra uma baixa nos números da população aqui.

centro

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
O centro é sempre empolgante com tantas lojas e pessoas.
El centro siempre es interesante con todas las tiendas y la gente.

disminución

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
A empresa considera como pode reverter a baixa nas vendas.
La compañía se preguntó cómo podía revertir la disminución en las ventas.

caída

(figurado, financeiro) (precios)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Houve uma queda recente nos preços das casas.
Ha habido una caída en el precio de la vivienda.

caída

(figurado, financeiro)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Houve uma queda na compra e venda de imóveis após a crise financeira.
Se produjo una caída en la compraventa de viviendas después de la crisis financiera.

bajón

(figurado, produtividade)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Rachel tem tido uma queda em seu volume de trabalho desde que seu principal cliente faliu.
Rachel ha experimentado un bajón en lo que se refiere a volumen de trabajo desde que quebró su principal cliente.

bajo/a

adjetivo (altura)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Esta sala tem teto baixo.
Esta habitación es de techo bajo.

tenue

(luz)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Na luz baixa, Alison só conseguia enxergar os contornos dos móveis na sala.
Con la luz tenue Alison apenas podía distinguir la silueta de los muebles.

bajo

substantivo masculino (cantor de ópera)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

bajo/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

de poca pendiente

(telhado) (techo)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

suave

adjetivo (som)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Oscar tem uma voz baixa. Eu ouvia o murmúrio baixo do riacho ao fundo.
Oscar tiene una voz suave.

bajo

substantivo masculino

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Michael é tenor, mas Owen é baixo.
Michael es tenor, pero Owen es bajo.

bajo

substantivo masculino (tipo de voz)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

bajo/a

adjetivo (acústica: altura)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Você ouve aquele ruído baixo?
¿Oyes ese ruido sordo?

contrabajo

substantivo masculino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Jamie vai tocar baixo no show de jazz hoje à noite.
Jamie va a tocar el contrabajo en el concierto de jazz de esta noche.

bajo

substantivo masculino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Steve sempre faz o baixo quando apresentamos harmonia à quatro vozes.
Steve siempre hace el bajo cuando tocamos la armonía en cuatro partes.

bajo/a

adjetivo (em voz baixa)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ela falou no ouvido dele com uma voz muito baixa.
Le habló muy bajito al oído.

bajo

substantivo masculino

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Howard toca baixo na banda de rock. Minha amiga toca baixo.
Howard toca el bajo en una banda de rock.

rastrero/a

adjetivo (sorrateiro, desleal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Táticas baixas como trapacear seus clientes irá te fazer muitos inimigos.
Maniobras rastreras como estafar a tus clientes te ganarán muchos enemigos.

del bajo

substantivo masculino

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Serão feitos testes para a parte do baixo.
Se harán audiciones para la parte del bajo.

a baja altura

advérbio (altitude)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
O avião voava baixo por cima das casas.
El avión voló a baja altura sobre las casas.

abajo

advérbio (de pouca altura)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Ele curvou-se para baixo para beijar seu filho.
Se inclinó hacia abajo para besar a su hijo.

pequeño/a

(pessoa de pequena estatura)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ela é muito baixa para namorar um jogador de basquete, não?
Es muy pequeña para salir con un jugador de baloncesto, ¿no?

baja

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Viajar é mais barato na baixa temporada.
Viajar en temporada baja es más barato.

bajo/a

adjetivo (desfavorável, negativa)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tenho uma opinião baixa de pessoas como ele.
Tengo una pobre opinión de gente como él.

corto/a

adjetivo (marcha de carro)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Colocamos o carro em marcha baixa para subir a colina.
Pusimos el coche en una marcha corta para subir la colina.

bajo

adjetivo (sol ao entardecer)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
O sol estava baixo e perto de se pôr.
El sol estaba bajo y a punto de ponerse.

lento/a

adjetivo (fogo) (fuego)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Cozinhe os vegetais em fogo baixo.
Cocina las verduras a fuego lento.

económico/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
As lojas tinham câmeras a um preço baixo.
Las tiendas tienen unos precios económicos en cámaras fotográficas.

bajo/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Era cedo de manhã e o sol estava baixo.
Era muy temprano en la mañana y el sol todavía estaba bajo.

bajo

advérbio (com pouco volume)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Ele falava baixo para ninguém ouvir.
Habló bajo para que nadie pudiera oírlo.

bajo

advérbio (em tom baixo) (música)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Espero que você cante baixo porque precisará cantar esta música bem baixo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Si eres barítono no nos sirves, para esta canción necesitamos un tono muy grave.

bajo

(tom de voz)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Fale baixo, por favor. Não sou surda!
Habla bajo, ¡no estoy sordo!

bajo/a

advérbio

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A regra com as ações é: compre baixo, venda alto!
La regla de las acciones es: ¡compra bajo, vende alto!

restricción, impedimento, enlentecimiento

(desenvolvimento físico restrito) (del desarrollo físico)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

distante

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Kate ouviu um grito fraco ao longe.
Kate escuchó un grito distante.

rastrero/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

bajo/a

adjetivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Seu vestido de noite tinha um decote baixo.
El nivel de inscripciones para la competición de este año es muy bajo.

baja

adjetivo (olhos: olhando para baixo) (mirada)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La mirada baja de Mariam le impidió apreciar la belleza del paisaje.

bajo/a

adjetivo (preço modesto) (precio)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A oficina está vendendo jeans por um preço muito baixo.
La tienda vende vaqueros a precios muy económicos.

bajo/a

(pejorativo: desprivilegiado) (rango)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ela era ralé.
Pertenecía a la clase baja.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de baixa en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.