¿Qué significa attente en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra attente en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar attente en Francés.

La palabra attente en Francés significa espera, expectativa, atentar contra, atentar contra, cometer un atentado, contra todo pronóstico, en contra de lo esperado, a la espera de, en espera de, en espera, en espera, a la espera de, estar pendiente de algo, fila de espera, cola, fila, lista de espera, mensaje de línea ocupada, poner en espera, interrupción, suspensión, responder a las expectativas de, responder a la solicitud de, sala de espera, tiempo de espera, hacer algo durante la espera. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra attente

espera

nom féminin (fait de patienter)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il y a une heure d'attente avant le prochain train. Cela peut prendre quelques semaines pour recevoir les résultats des examens médicaux et certaines personnes trouvent que l'attente est difficile.
Queda una hora de espera antes del próximo tren. Los resultados de los exámenes médicos se pueden demorar algunas semanas y algunas personas consideran difícil la espera.

expectativa

nom féminin (espérance)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
En signant des autographes il répond à l'attente des fans.
Al firmar autógrafos, responde a la expectativa de los fans.

atentar contra

verbe transitif indirect (commettre un attentat)

Un individu a attenté à la vie du président, mais a été maîtrisé in extremis.

atentar contra

verbe transitif indirect (soutenu (porter atteinte à)

Cela attente à mon honneur.

cometer un atentado

verbe intransitif (vieux (commettre un attentat)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Le terroriste a attenté sans arriver à ses fins.

contra todo pronóstico, en contra de lo esperado

locution adverbiale (de façon inattendue)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

a la espera de, en espera de

(en attendant [qch])

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Dans l'attente de vos commentaires, je me tiens à votre disposition pour toute demande d'éclaircissement.
A la espera de sus comentarios, quedo a sus órdenes para cualquier aclaración que solicite.

en espera

locution adjectivale (dont la fin de traitement est différée)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Ce dossier est en attente depuis un mois.
Este caso ha estado en espera desde hace un mes.

en espera

locution adverbiale (au téléphone : fait de patienter)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Je vous laisse en attente.
Lo pondré en espera.

a la espera de

(qui attend ou espère [qch])

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)

estar pendiente de algo

locution verbale (attendre [qch])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

fila de espera

nom féminin (queue)

Il y a trois personnes dans la file d'attente.
Hay tres personas en la fila de espera.

cola, fila

nom féminin (structure informatique) (Informática)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Les vidéos sont placées en file d'attente avant leur lancement.
Los videos quedan en cola antes de empezar.

lista de espera

nom féminin (liste de gens attendant un désistement)

Cinquante candidats sont sur liste d'attente pour entrer dans cette école.
Hay cincuenta candidatos en la lista de espera para ingresar en esta escuela.

mensaje de línea ocupada

nom masculin (annonce téléphonique de poste occupé)

poner en espera

locution verbale (faire patienter)

La secrétaire met en attente ce nouvel appel pour le directeur, il est déjà en ligne.

interrupción, suspensión

nom féminin (fait de faire patienter)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

responder a las expectativas de

locution verbale (correspondre à un besoin)

responder a la solicitud de

locution verbale (fournir une réponse à la demande de [qqn])

sala de espera

nom féminin (pièce pour attendre)

La secrétaire a demandé au patient de passer en salle d'attente.
La secretaria le pidió al paciente que pasara a la sala de espera.

tiempo de espera

nom masculin (attente)

hacer algo durante la espera

locution verbale (attendre en faisant [qch])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de attente en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

Palabras relacionadas de attente

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.