¿Qué significa armação en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra armação en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar armação en Portugués.

La palabra armação en Portugués significa gafas, trampa, montura, soporte, hacerle a alguien la cama, estar arreglado, costillas, nervaduras, caballete, engaste, engarce, armadura, montaje, armazón, gancho. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra armação

gafas

substantivo feminino

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
Suas novas armações ficam bem em você.
Te sientan bien tus nuevas gafas.

trampa

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Eles convidaram você como uma armação para roubar a casa.
Te invitaron allá como una trampa para robar tu casa.

montura

substantivo feminino (óculos) (gafas)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
James vai comprar óculos novos, pois não gosta mais da armação que tem.
James va a comprar gafas nuevas, ya no le gusta la montura de las que tiene.

soporte

substantivo feminino (prédio: andaime)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A armação do convés está apodrecendo e deve ser substituída imediatamente.
Las ménsulas de la plataforma se están pudriendo y deben reemplazarse de inmediato.

hacerle a alguien la cama

substantivo feminino (falsa acusação) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Él es inocente, pero le hicieron una cama y cayó preso.

estar arreglado

substantivo feminino (figurado, jogo)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Por supuesto, ganaron el partido, pero estaba todo arreglado.

costillas, nervaduras

substantivo feminino (arquitectura)

caballete

(suporte)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

engaste, engarce

(de jóia) (joyería)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
O diamante da minha aliança de casamento quase caiu quando o engaste quebrou.
El diamante casi se soltó de mi anillo de boda cuando se rompió la montura.

armadura

substantivo feminino

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

montaje

substantivo feminino (figurativo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Fue víctima de un montaje, la policía había colocado la evidencia en su auto.

armazón

(esqueleto de prédio)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A estrutura do prédio foi tudo que sobrou depois do incêndio.
La armazón del edificio fue todo lo que quedó después del incendio.

gancho

substantivo feminino (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
O vendedor tinha uma boa lábia, mas não conseguia fechar nenhum negócio. // A armação precisa estar no primeiro parágrafo do seu artigo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El vendedor tenía buen gancho, pero no pudo cerrar ningún trato.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de armação en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.